Tradução gerada automaticamente
On My Own
Years Since The Storm
Sozinho
On My Own
SozinhoOn my own
É mais fácil estar sozinhoIt’s easier to be alone
É tudo que eu sempre conheciIt’s everything I’ve ever known
E eu sou mais forte do que você jamais saberáAnd I am stronger than you’ll ever know
Você sempre soube como tirar o melhor de mimYou always knew how to get the best of me
Por muito tempo eu estive cego, não conseguia verFor the longest time I was blind I couldn’t see
Mas eu abri meus olhos, e abri minha menteBut I opened my eyes, and I opened my mind
E agora estou finalmente livreAnd now I'm finally free
Eu tento pensar em uma vezI try to think of one time
Uma vez na minha vida em que você fez sua presença ser sentidaOne time in my life when you made your presence known
Somente porque eu precisava de vocêSolely because I needed you
E não apenas para ser seu trampolimAnd not just to be your stepping-stone
Eu fiquei doente, cansado, de me sentir inútil e de todas as suas desculpasI grew sick, grew tired, of feeling useless and all your excuses
Do porquê você nunca estava láOf why you were never there
Embora ainda dissesse que se importavaThough you still claimed to care
Então agora me deixe irSo now just let me go
Deixe-me ir sozinho, sozinhoLet me go alone, alone
É tudo que eu sempre conheciThat's all I've ever known
Sozinho, é tudo que eu preciso saberAlone, that's all I need to know
Regredir e me arrepender até perceberRegress and regret until I realized
SozinhoOn my own
É mais fácil estar sozinhoIt’s easier to be alone
É tudo que eu sempre conheciIt’s everything I’ve ever known
E eu sou mais forte do que você jamais saberáAnd I am stronger than you’ll ever know
Eu confiei em você por tempo demaisI’ve relied on you for way too long
Mas agora todos os sentimentos fodidos que eu tinha se foramBut now all the fucked up feelings I had are gone
Se há uma coisa que eu aprendi é confiar em mim mesmoIf there's one thing that I've learned it's to rely on myself
Porque você não pode confiar seu coração a mais ninguémBecause you can't trust your heart with anyone fucking else
Há um monstro dentro de vocêThere is a monster inside of you
E se há uma coisa que eu vivo para provarAnd if there's one thing hat I live to prove
Você pode ter sangue, osso e peleYou may have blood, bone, and skin
Mas nada sobre você será humanoBut nothing about you will ever be human
Você sempre soube como tirar o melhor de mimYou always knew how to get the best of me
Por muito tempo eu estive cego, não conseguia verFor the longest time I was blind I couldn’t see
Mas eu abri meus olhosBut I opened my eyes
E abri minha menteAnd I opened my mind
E agora estou finalmente livreAnd now I'm finally free
Estou finalmente livre de vocêI’m finnaly free from you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Years Since The Storm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: