Tradução gerada automaticamente

Dub
Yeat
Dub
Dub
Eu acabei de pegar um dub com uns caras, usando Balenci' (é, hey)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (yeah, hey)
Eu acabei de pegar um dub com uns caras, usando Balenci' (hey, é)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (hey, yeah)
Eu acabei de encher meu copo, a parada ficou estranha (é)I just poured it up in my cup, shit got icky (yeah)
Ela tá chegando, chupando meu pau, isso ficou pegajoso (é)She pulling up, she sucking on the dick, this shit got sticky (yeah)
Eu te apunhalo pelas costas se eu não curto você como o Ricky (que se dane)I stab you in your back if I don't fuck with you like Ricky (fuck 'em)
Não confio em ninguém, tô com essa arma, lil' blickyI can't trust a soul, I keep this stick on me, lil' blicky
Eu acabei de sair voando, GLE-ski, porque a situação ficou tensaI just went and peeled off, GLE-ski, 'cause shit got shifty
Bitch, eu preciso dar uma acelerada, ficar um pouco mais alto ou vou ficar putoBitch, I need to geek up, get a lil' higher or I'ma get a lil' pissy
(Hey, hey) onde tá o problema?(Hey, hey) where the problem at?
(Hey, hey) tô girando com esses Percs como se fosse uma lavanderia(Hey, hey) I'm spinning off these Percs like I'm a laundromat
(Hey, hey) a mina brincando com meu pau, ela é madeireira(Hey, hey) bitch playin' with my wood, she a lumberjack
(Hey, hey) ayy, eu acabei de tocar um milhão, mas dobrei isso(Hey, hey) ayy, I just touched an m but I doubled that
A gente ouviu que você tava delatando, é, como você se orgulha disso? (Ack)We heard you was snitching, yeah, how you proud of that? (Ack)
Eu só falei pro lil' cranky: Bitch, tô fora daqui (lil' crank)I just told lil' cranky: Bitch, I'm out of here (lil' crank)
Tô bebendo essa parada, lil' bitch, não bebo cerveja (de jeito nenhum)I'm sipping on this mud, lil' bitch, I don't sip no beer (no way)
O que você disse? O que você deve? (Deve)What you said? What you owe? (Owe)
Tô todo de vermelho da cabeça aos pés (da cabeça aos pés)I'm full of red from head to toe (from head to toe)
É, eu pensei que tinha morrido, tive que te avisar (você sabe, uh)Yeah, I thought I was dead, had to let you know (you know, uh)
É, meus demônios disseram: Não, não solteYeah, my demons said: No, don't let go
É, diamantes transbordandoYeah, diamonds flooded
Andando nesse beat, depois eu limpoWalking on this beat, then I scrub it
Essa mina foi escovar os dentes, e ela adorouThis bitch went brush her teeth, and she love it
É, fumo eles como se fossem lençóis, o carregador segura 40Yeah, smoke 'em like some sheets, the clip hold 40s
Minhas contas tão enormes (gordas), gigantesMy pockets got obese (fat), ginormous
Bitch boy na cruz (cruz), eu tenho os ForgisBitch boy on the cross (cross), I got them Forgis
Não posso te dar esse molho, você não conseguiria pagar (de jeito nenhum)Can't buy you none of this sauce, you couldn't afford it (no way)
Sou rico porque sou um chefe, tô na lista da Forbes (yo)I'm rich 'cause I'm a boss, I been on Forbes list (yo)
Diamantes brilhando, eu acabei de mostrar (mostrei), mostreiDiamonds glistening, I just flossed (flossed), flossed
Te vi andando na rua, é, antes de você atravessarSeen you walking down the street, yeah, before you crossed
Eu tenho matadores na minha equipe e eles te fazem desaparecer (te fazem desaparecer)I got killers on my team and they get you lost (get you lost)
Toma um Perc, mistura com o bean, é-é, esse é meu molho (esse é meu molho, mistura tudo)Take a Perc, mix with the bean, yeah-yeah, that's my sauce (that's my sauce, mix it up)
Eu acabei de pegar um dub com uns caras, usando Balenci' (é, hey)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (yeah, hey)
Eu acabei de pegar um dub com uns caras, usando Balenci' (hey, é)I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (hey, yeah)
Eu acabei de encher meu copo, a parada ficou estranha (é)I just poured it up in my cup, shit got icky (yeah)
Ela tá chegando, chupando meu pau, isso ficou pegajoso (é)She pulling up, she sucking on the dick, this shit got sticky (yeah)
Eu te apunhalo pelas costas se eu não curto você como o Ricky (que se dane)I stab you in your back if I don't fuck with you like Ricky (fuck 'em)
Não confio em ninguém, tô com essa arma, lil' blickyI can't trust a soul, I keep this stick on me, lil' blicky
Eu acabei de sair voando, GLE-ski, porque a situação ficou tensaI just went and peeled off, GLE-ski, 'cause shit got shifty
Bitch, eu preciso dar uma acelerada, ficar um pouco mais alto ou vou ficar putoBitch, I need to geek up, get a lil' higher or I'ma get a lil' pissy
(Hey, hey) onde tá o problema?(Hey, hey) where the problem at?
(Hey, hey) tô girando com esses Percs como se fosse uma lavanderia(Hey, hey) I'm spinning off these Percs like I'm a laundromat
(Hey, hey) a mina brincando com meu pau, ela é madeireira(Hey, hey) bitch playin' with my wood, she a lumberjack
(Hey, hey) ayy, eu acabei de tocar um milhão, mas dobrei isso(Hey, hey) ayy, I just touched an m but I doubled that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: