Tradução gerada automaticamente

Gët Busy
Yeat
Fique ocupado
Gët Busy
Ei, sim, pare agora, vamos ficar ocupados (sim, sim)Hey, yeah, pull up now, we finna get busy (yeah, yeah)
Pare agora, vamos ficar ocupados (sim)Pull up now, we finna get busy (yeah)
Sim, pare agora, vamos ficar ocupados (sim)Yeah, pull up now, finna get busy (yeah)
Tem som surround dentro desse tizzyGot surround sound inside this tizzy
Eu, eu tenho esses no caminho, vou ficar tonto (esse sim)I, I got tose' on the way, finna get dizzy (tose' yeah)
A vadia quer branco dentro do nariz, vou pegar a Lizzy (vou ligar para a Lizzy)Bitch want white inside her nose, finna get Lizzy (finna call Lizzy)
Eu realmente só quero um Percocet, vou ficar irritado (ooh, sim, irritado)I really just want a Percocet, I'm finna get pissy (ooh, yeah, pissy)
Sim, trouxe uma dublagem para dentro da ChanelYeah, brought a dub inside Chanel,
Eu vou ficar louco (ooh, sim, louco)I'm finna go crazy (ooh, yeah, crazy)
Pare, quem é?Pull up, who that is?
Minha cadela está prestes a me atacar e beber meus filhos (para cima, para cima)My bitch 'bout to pull up on me then drink my kids (up, up)
Você não está comigo de verdade, você não é meu twizzy (sim)You ain't rock with me for real, you not my twizzy (yeah)
Eu não vou construir isso a partir doI ain't gon' build it up from the
fundo, você não é meu prédio (sim, sim)bottom, you not my buildin' (yeah, yeah)
Bebeu e X, Molly com Perc', essa é minha merda (sim, sim)Drank and X, molly with Perc', that's my shit (yeah, yeah)
Tenho dinheiro entrando de várias maneiras, estou fazendo merdaI got money comin' in in different ways, I'm poppin' shit
Tudo o que imaginei na minha mente, eu realizei, simEverything I imagined in my mind, I done accomplished it, yeah
Como eu estava servindo galinhas, hein, pelo correio, simHow I was servin' chickens, huh, in the mail, yeah
Como você quer o C duplo, mas nada de Chanel? (É, que porra é essa?)How you want the double C but no Chanel? (Yeah, what the fuck?)
Estou nessa Perc', isso me deixou estúpido, sou um caracol (vadia, estou preso)I'm on this Perc', it got me stupid, I'm a snail (bitch, I'm stuck)
No clube, essa vadia anda em cima de mim, eu sou um trilhoIn the club, this bitch ride on me, I'm a rail
Se meu irmão ficar preso na prisão, eu pago a fiança deleIf my brother get locked inside the jam, I got his bail
Puta, nós também somos legítimos (sem limite), tudo o que eu disse é real pra carambaBitch, we too legit (no cap), everything I said is real as hell
Eles nem conseguem distinguir o verdadeiro do falso, desejo-lhes tudo de bom (diga)They can't even tell the real from the fake, I wish 'em well (say)
Sim, essa música já estava no ar, mas aqui vai um sino (sim, sim)Yeah, this song already was turnt but here's a bell (yeah, yeah)
Todo mundo que eu conheço é rico pra carambaEverybody that I know is rich as hell
Acabei de servir um oito, me sinto como inhameI just poured an eight, I feel like Yams
Não temos livros para lerWe not books to read,
nós não somos o Gato de Chapéu, nem Sam-I-Am (disse a eles, disse a eles, vá)we not Cat in the Hat, no Sam-I-Am (told 'em, told 'em, go)
Eu cozinho essa merdinha, ovos verdes e presunto (disse a ele, vá)I cook that lil' shit up, Green Eggs and Ham (told him, go)
O mais importante é que meu irmão apareceu com (brrt), é, blam!Most importantly, my brother pull up with (brrt), yeah, blam!
Sim, pare agora, vamos ficar ocupados (sim, sim)Yeah, pull up now, we finna get busy (yeah, yeah)
Pare agora, vamos ficar ocupados (sim)Pull up now, we finna get busy (yeah)
Sim, pare agora, vamos ficar ocupados (sim)Yeah, pull up now, finna get busy (yeah)
Tem som surround dentro desse tizzyGot surround sound inside this tizzy
Eu, eu tenho esses no caminho, vou ficar tonto (sim)I, I got tose' on the way, finna get dizzy (yeah)
A vadia quer branco dentro do nariz, vou ficar com a Lizzy (vou ligar para a Lizzy)Bitch want white inside her nose, finna get lizzy (finna call Lizzy)
Eu realmente só quero um Percocet, vou ficar irritado (ooh, sim, irritado)I really just want a Percocet, I'm finna get pissy (ooh, yeah, pissy)
Sim, trouxe uma dublagem para dentro da ChanelYeah, brought a dub inside Chanel,
Eu vou ficar louco (ooh, sim, louco)I'm finna go crazy (ooh, yeah, crazy)
Pare, quem é?Pull up, who that is?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: