Tradução gerada automaticamente
Kant Dië
Yeat
Matriz de renda
Kant Dië
Eu só estou puxando, cagando neles o dia todo, eu fedendo
I've just been pullin' up, shittin' on them all day, I stink
Sim, eu balanço Chane'-ne', Double C, com a cadela, estou toted
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with the bitch, I'm tooted
Não consegui decidir se quero me molhar, quero me molhar
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished
Eu balanço um grande rosto de Rollie em mim, fica espalhado, sim
I rock a big Rollie face on me, it get splished, yeah
Acabei de parar na Chanel o dia todo, estou fedendo
I just pulled up on Chanel all day, I stink
Sim, eu balanço Chane'-ne', Double C, com essa cadela na tonalidade
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with that bitch on tint
Não consegui decidir se quero me molhar, quero me molhar
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished
Eu balanço uma grande cara de Rollie em mim, você pode se embriagar
I rock a big Rollie face on me, you can get splished
Você pode ser corrido, uh, uh, você pode se esborrachar, uh, uh
You can get ran, uh, uh, you can get splished, uh, uh
Não consegui decidir se coloco a jaqueta ou coloco os Ricks
Couldn't decide if I put on the jacket or I put on the Ricks
Não consegui decidir se comprei o jato ou comprei o flip
Couldn't decide if I bought me the jet or I bought me the flip
Eu nem conheço ninguém, ninguém existe
I don't even know nobody at all, nobody exists
Eu estou no Hellcat queimando, ela vai morder o lábio
I'm in the Hellcat burning up, she gon' bite her lip
E ela vai me morder o dia todo, ela vai morder minha gorjeta
And she gon' bite on me all day, she gon' bite my tip
Você poderia conhecer cada um dos meus diamantes, todos eles relaxam
You could meet every one of my diamonds, they all chill
Acabei de sair em um GLE, vadia, vou estacionar essa merda no meio-fio, sim
I just pulled off in a GLE, bitch, I'ma park this shit up right on the curb, yeah
Eu não posso nem foder com nenhuma cadela mesquinha, isso me dá nos nervos
I can't even fuck with no penny-pinching bitch, it get on my nerve
Puxado para dentro do Lamb', fez aquela cadela virar, fez aquela cadela desviar
Pulled up inside of the Lamb', made that bitch turn, made that bitch swerve
Eu estava segurando minha Glock, fique nervoso
I just been clutchin' my Glock, get nervous
Quem foram os primeiros a arrasar nesse turb'?
Who was the first ones just rockin' that turb'?
Quem foi o primeiro a fazer essa merda primeiro?
Who was the first one to do this shit first?
Se você continuar mordendo minha merda, então fique preocupado
If you keep bitin' my shit, then be worried
Eu vou transar com essa vadia, eu vou transar
I'm finna shag that bitch, I'm finna scurve
Eu vou me dar uma porca no cabelo dela
I'm finna bust me a nut in her hair
Todos os meus diamantes, eles podem me ver flertar
All of my diamonds, they may see me flirt
Suba, suba, rastejando, sim, nós espreitamos, sim
Pull up, pull up, creepin', yeah, we lurk, yeah
Gaste um saco filho da puta em mercadorias
Spend a motherfucking bag on merch
Toda vez que estou na loja, compro
Every time I'm in the store, I purchase
Eu nunca consigo sair do caralho Percs
I can't ever get off fuckin' Percs
Todos os dias, eu deixo a porra da Terra (Huh)
Every day, I leave the fucking Earth (Huh)
Pelo menos estou sendo real com você
Least I'm being fucking real with you
Às vezes a verdade dói, sim
Sometimes the truth hurt, yeah
Disse ao meu dawg que vou dividir uma refeição com você
Told my dawg I'll split a meal with you
Todos os meus twizzies vêm primeiro, sim
All my twizzies come first, yeah
Te disse que eu mantenho isso real com você
Told you that I keep it real with you
Como diabos você fez isso pior? Sim
How the hell you made it worse? Yeah
Como diabos você vira as costas para nós?
How the hell you turn your back on us?
Como diabos você está roubando Percs, cara?
How the hell you stealing Percs, dawg?
Eu só estou puxando, cagando neles o dia todo, eu fedendo
I've just been pullin' up, shittin' on them all day, I stink
Sim, eu balanço Chane'-ne', Double C, com a cadela, estou toted
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with the bitch, I'm tooted
Não consegui decidir se quero me molhar, quero me molhar
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished
Eu balanço um grande rosto de Rollie em mim, fica espalhado, sim
I rock a big Rollie face on me, it get splished, yeah
Acabei de parar na Chanel o dia todo, estou fedendo
I just pulled up on Chanel all day, I stink
Sim, eu balanço Chane'-ne', Double C, com essa cadela na tonalidade
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with that bitch on tint
Não consegui decidir se quero me molhar, quero me molhar
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished
Eu balanço uma grande cara de Rollie em mim, você pode se embriagar
I rock a big Rollie face on me, you can get splished
Você pode ser corrido, uh, uh, você pode se esborrachar, uh, uh
You can get ran, uh, uh, you can get splished, uh, uh
Não consegui decidir se coloco a jaqueta ou coloco os Ricks
Couldn't decide if I put on the jacket or I put on the Ricks
Não consegui decidir se comprei o jato ou comprei o flip
Couldn't decide if I bought me the jet or I bought me the flip
Eu nem conheço ninguém, ninguém existe
I don't even know nobody at all, nobody exists
Eu estou no Hellcat queimando, ela vai morder o lábio
I'm in the Hellcat burning up, she gon' bite her lip
E ela vai me morder o dia todo, ela vai morder minha gorjeta
And she gon' bite on me all day, she gon' bite my tip
Você poderia conhecer cada um dos meus diamantes, todos eles relaxam
You could meet every one of my diamonds, they all chill
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: