Tradução gerada automaticamente

Liv Likë Dis

Yeat

Letra

Viva com os Pássaros

Liv Likë Dis

Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássarosShe with the birds

E aí, meu bem? Por que esse dinheiro tá te fazendo agir assim? (Hoo)What's up with you, bae? Why this money got you actin' this way? (Hoo)
E aí, meu bem? Você vem aqui, se achando a mesmaWhat's up with you, bae? You come over, fancy the same
Ela disse: Como você vive assim?She said: How do you live like this?
Ela disse: Como você vive assim?She said: How do you live like this?
Ela disse: Tonka, você vive com os pássarosShe said: Tonka, you live with the birds
Ela disse: Tonka, você vive com os pássaros, eu disseShe said: Tonka, you live with the birds, I said
Tanque de Rolls-Royce (woo, woo)Rolls-Royce tank (woo, woo)
Tem centenas no meu tanque de Rolls-Royce (vamos fazer, ah, vamos fazer, ah)Got hundreds in my Rolls-Royce tank (let's do it, ah, let's do it, ah)
Eu jogo todo dia (woo, woo)I ball up every day (woo, woo)
Tanto dinheiro, temos tanto boloSo much money, we got so much cake
Mermão, não tem como a gente errarBitch, it's no way we ever make mistakes
Eu fui o primeiro a usar turbantesI was the first ones covered with turbans
Mermão, deixa eu estourar na sua caraBitch, let me bust on your face
Mermão, você é a única aqui espreitando (ah-ah, ah-ah)Bitch, you the only one over here lurkin' (ah-ah, ah-ah)
Escuta o que porra você tá dizendo (ah-ah, ah-ah)Hear what the fuck is you sayin' (ah-ah, ah-ah)

Huh-huh, e aí com você?Huh-huh, what's up with you?
Você tá espreitando, garota, e aí com você?You're lurkin', girl, what's up with you?
É, eu mereci, é, e aí com você?Yeah, I earned it, yeah, what's up with you?
Eu amo isso, sua vaca, e aí com você?I love it, ho, what's up with you?
Eu preciso disso, sua vaca, e aí com você? EuI need it, ho, what's up with you? I
Eu fui 2x2, meu mano tem um TonkaI went 2x2, my boy got a Tonka
Duas portas suicidas, tem uma mina doidaTwo cup, suicide doors, got a troop bitch
É, ela vai me dar um prêmio, ela gosta de palitosYeah, she gon' give me award, she like toothpicks
Adoro o jeito que ela ama, faz mais, ela gosta também, mermãoLove the way she love, make more, she like too, bitch
Vi como ela abriu aquelas portas, tem uma mina gataSaw the way she dropped them doors, got a bad bitch
Olha, quer mais de mim, eu não sou comumCheck out, want me more, I'm not average
Mermão, viu as coisas que eu comprei pra elaBitch saw things I bought her
Mina gata, é, é, me dá maisBad bitch, yeah, yeah, give me more
Só minas gatas, eu sou um tarado por minas gatasBad bitches only, I'm a bad-bitch whore
Cem mil na Balenci', isso não é Tom Ford (huh)Hundred bands in Balenci', this is not Tom Ford (huh)
Você disse que era só amor, mas era só mentira, baby (huh)You said that you was all love, but you was all lies, baby (huh)
Quem você sente? (Woah)Who do you feel? (Woah)
Se você sente, você é uma das chefes, ouviu? (Ooh)If you do, you one of the bosses, you heard me? (Ooh)
Lá atrás (huh)Way back when (huh)
Eu não tinha ninguém em quem confiar, só você (oh)I ain't have nobody to trust but you (oh)
Fica difícil pra eu subir com você, eu não me misturo com você (ela, ela tá com os pássaros)Make it hard for me to go up with you, I don't fuck with you (she, she with the birds)

E aí, meu bem? Por que esse dinheiro tá te fazendo agir assim? (Hoo)What's up with you, bae? Why this money got you actin' this way? (Hoo)
E aí, meu bem? Você vem aqui, se achando a mesmaWhat's up with you, bae? You come over, fancy the same
Ela disse: Como você vive assim?She said: How do you live like this?
Ela disse: Como você vive assim?She said: How do you live like this?
Ela disse: Tonka, você vive com os pássarosShe said: Tonka, you live with the birds
Ela disse: Tonka, você vive com os pássaros, eu disseShe said: Tonka, you live with the birds, I said
Tanque de Rolls-Royce (woo, woo)Rolls-Royce tank (woo, woo)
Tem centenas no meu tanque de Rolls-Royce (vamos fazer, ah, vamos fazer, ah)Got hundreds in my Rolls-Royce tank (let's do it, ah, let's do it, ah)
Eu jogo todo dia (woo, woo)I ball up every day (woo, woo)
Tanto dinheiro, temos tanto boloSo much money, we got so much cake
Mermão, não tem como a gente errarBitch, it's no way we ever make mistakes
Eu fui o primeiro a usar turbantesI was the first ones covered with turbans
Mermão, deixa eu estourar na sua caraBitch, let me bust on your face
Mermão, você é a única aqui espreitando (ah-ah, ah-ah)Bitch, you the only one over here lurkin' (ah-ah, ah-ah)
Escuta o que porra você tá dizendo (ah-ah, ah-ah)Hear what the fuck is you sayin' (ah-ah, ah-ah)

Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds
Ela tá com os pássaros, ela tá com os pássarosShe with the birds, she with the birds

Como você vive assim?How do you live like this?
Como você vive assim?How do you live like this?
Huh? Como você vive assim?Huh? How do you live like this?
Huh? Como você vive assim– como você vive assim?Huh? How do you live like– how do you live like this?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção