Tradução gerada automaticamente
Monëy So Big
Yeat
Dinheiro tão grande
Monëy So Big
Sim, meu dinheiro corpo grande, meu dinheiro Tonka
Yeah, my money big body, my money Tonka
Não, eu não preciso de você, eu realmente não quero você (droga, Trgc fez isso?)
No, I don't need you, I really don't want you (damn, Trgc made that?)
Meu dinheiro está dançando, meu dinheiro dança (whoa)
My money be twerkin', my money do dances (whoa)
Sim, cale a boca
Yeah, shut up
Eu já ouvi você, eu não quero responder
I already heard you, I don't wanna answer
Você estraga tudo que toca, você é um câncer (sim, sim)
You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Sim, estou do lado onde vencemos, não
Yeah, I'm on the side where we win, no
Você não é esse cara porque eu sou ele, sim
You not that guy 'cause I'm him, yeah
Eu monto esse corpo grande para fora do lote, é um GLE, veio com uma tonalidade
I ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
Eu não quero ouvir nada da merda que você está dizendo, você cobre seu queixo-queixo (nenhum)
I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Estou arrasando com o mais recente designer, o melhor de pele, essa é a pele de chinchila (sim)
I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Eles tentam copiar a onda e eu disse a eles que não podem nem surfar uma onda, sim
They tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah
Eles estão copiando meu som, eles alguns pássaros, eles são um papagaio se eu for honesto, sim
They steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah
Por que você esteve cappin 'bout toda a sua vida? (Sim)
Why you been cappin' 'bout your whole life? (Yeah)
Como você está fazendo rap sobre uma mentira inteira? (Quão?)
How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
Como você continua fazendo rap sobre essas malditas drogas que você nunca experimentou uma vez em toda a sua vida? (Boné)
How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)
Sim, essas crianças são uns hambúrgueres de merda, eu estou chamando eles de Cinco Caras
Yeah, these kids is some motherfuckin' burgers, I'm callin' them Five Guys
Sim, essas crianças mais fritas que uma bola de graxa, sim, ele fritou (sim, ele fritou)
Yeah, these kids frier than a grease ball, yeah, he fried-fried (yeah, he fried-fried)
Acabei de parar naquele Bentley, aquela cadela tem olhos de sapo
I just pulled up in that Bentley, that bitch got them frog eyes
Eles tentam morder os ganhos, mas são cadelas mordendo nossos paus
They tryna bite the swag but they bitches biting our dicks
Eu conto cada vez que ela me chupou, são cento e sessenta lambidas (whoa)
I count every time she sucked me up, this a hundred and sixty licks (whoa)
Não consigo nem contar as músicas que fiz em um mês, são cento e sessenta hits (sim)
Can't even count the songs I made in a month, that's a hundred and sixty hits (yeah)
Eles dizem, Sim, você continua evoluindo, como você está tão firme com isso? (Uau)
They say, Yeat, you keep on evolving, how you so steady with it? (Whoa)
Eles dizem, Yeat, como seus bolsos incharam? Você tem que me mostrar essa merda (whoa)
They say, Yeat, how your pockets swollen? You gotta show me that shit (whoa)
Estou prestes a te dizer como estou indo e merda
'Bout to tell you how I'm doin' and shit
Eu tenho o diabo no meu telefone, ele me disse, continue fazendo essa merda
I got the devil on my phone, he told me, keep doin' this shit
Sim, o diabo me ensinou como ficar rico
Yeah, devil taught me how to get rich
Sim, quantas bandas? Seis e seis
Yeah, how many bands? Six-six
Twizz em uma minivan, dois paus grandes
Twizz in a minivan, couple of big sticks
Cadela prestes a me montar como ela em um RipStik
Bitch 'bout to ride me like she on a RipStik
Sim, eles disseram: O que é esse vermelho no seu peito? Eu disse a eles: esse é o seu batom de cadela
Yeah, they said: What's that red on your chest? I told 'em: that's your bitch lipstick
Sim, eu parei em um Tonka e um helicóptero, estou enlouquecendo
Yeah, I pulled up in a Tonka and a helicopter, I'm goin' nuts
Sim, eu tinha uma banda de 50 e transformei em um pão de mel
Yeah, I had a 50 band and I turned it to a honeybun
Nem precisou ir me assinar um acordo por esses diamantes impecáveis, vadia, já estou acordado
Didn't even need to go sign me a deal for these flawless diamonds, bitch, I'm already up
Eu tenho um pouco, essa cadela é a pior, ela está naquele cupê em mim, me chupando
I got a lil' thotty, that bitch is the baddest, she up in that coupe on me, suckin' me up
Sim, meu dinheiro corpo grande, meu dinheiro Tonka
Yeah, my money big body, my money Tonka
Não, eu não preciso de você, eu realmente não quero você
No, I don't need you, I really don't want you
Meu dinheiro está dançando, meu dinheiro dança (whoa)
My money be twerkin', my money do dances (whoa)
Sim, cale a boca
Yeah, shut up
Eu já ouvi você, eu não quero responder
I already heard you, I don't wanna answer
Você estraga tudo que toca, você é um câncer (sim, sim)
You ruin everything you touch, you a cancer (yeah, yeah)
Sim, estou do lado onde vencemos, não
Yeah, I'm on the side where we win, no
Você não é esse cara porque eu sou ele, sim
You not that guy 'cause I'm him, yeah
Eu monto esse corpo grande para fora do lote, é um GLE, veio com uma tonalidade
I ride that big body right out the lot, it's a GLE, came with a tint
Eu não quero ouvir nada da merda que você está dizendo, você cobre seu queixo-queixo (nenhum)
I don't wanna hear none of the shit that you sayin', you cap out your chinny-chin-chin (none)
Estou arrasando com o mais recente designer, o melhor de pele, essa é a pele de chinchila (sim)
I'm rockin' the latest designer, the finest of fur, that's that chinchilla skin (yeah)
Eles tentam copiar a onda e eu disse a eles que não podem nem surfar uma onda, sim (oh)
They tryna copy the wave and I told them they can't even surf a wave on it, yeah (oh)
Eles estão copiando meu som, eles alguns pássaros, eles são um papagaio, se estou sendo honesto, sim (brr)
They steady been copying my sound, they some birds, they a parrot if I'm being honest, yeah (brr)
Por que você esteve cappin 'bout toda a sua vida? (Sim)
Why you been cappin' 'bout your whole life? (Yeah)
Como você está fazendo rap sobre uma mentira inteira? (Quão?)
How is you rappin' 'bout a whole lie? (How?)
Como você continua fazendo rap sobre essas malditas drogas que você nunca experimentou uma vez em toda a sua vida? (Boné)
How you stay rappin' 'bout these damn drugs you ain't ever tried once your whole life? (Cap)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: