Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Purpose General

Yeat

Letra

Propósito Geral

Purpose General

É aqui que a oportunidade encontra a chanceThis is where opportunity meets chance
Onde o propósito encontra um planoWhere purpose meets a plan
É uma nova vidaThis is a new life
Uma nova possibilidade, um novo diaA new possibility, a new day
Te dou propósitoGive you purpose
Te dou propósitoGive you purpose
Eu te dou propósito, eu te dou propósito, eu te dou propósitoI give you purpose, I give you purpose, I give you purpose
Faça isso com propósito, faça isso com propósitoDo it with purpose, do it with purpose
OohOoh
(Propósito)(Purpose)

Estou de volta na cidade de novo (ei)I'm back in the city again (hey)
Você em uma caixa de vidro (ei, é)You in a glass box (hey, yeah)
É, eu quero te ver de novo (ei, ei, ei)Yeah, I wanna see you again (hey, hey, hey)
É, todos nós podemos ver, sou eu que você tá respirandoYeah, we can all see in, it's me you breathin' in
Você odeia o que tá fazendoYou hate what you makin'
Se você colocar seu lado no orgulho, sua vaca, nunca vai dizer issoIf you put your side to the pride, lil bitch, ain't never gon' say that
É, nós nos movemos como a máfia, mesas de jantar, conversas sobre issoYeah, we move like the mafia, dinner tables, conversations about it
Já vimos toda a merda que ele tá fazendo, não precisamos dizer nada sobre issoWe already seen all the shit that he doin', we don't gotta say nothin' about it
Não precisamos dizer nada sobre issoWe don't gotta say nothin' about it
Não precisamos dizer nada sobre issoWe don't gotta say nothin' about it

Livre, baby, eu tô livre, éFree, baby, I'm free, yeah
Livre, baby, eu tô livre, éFree, baby, I'm free, yeah
Gatas lindas são tudo que eu vejo ao meu redorBad bitches all that I see around me
Eu ganho muito dinheiro pra dormir, tô me afogando, ohI make too much money to sleep, I'm drownin', oh
Afogando em sucessoDrownin' in success
É, eu tenho uma gata linda, ela fica ótima naquele vestidoYeah, I got a bad lil bitch, she look fine in that dress
É, eu tirei o teto do Maybach, e agora?Yeah, I cut the roof off of the Maybach, what's next?
Eu já sabia que abri o caminho, mas agora acho que pago as contasI already knew that I paved the way, but now I guess I pay the checks
É, acho que paguei o aluguelYeah, I guess I paid the lease
Acho que deixei essa mina ligada, eu tenho essa mina na coleiraI guess I got this bitch hooked up, I got this bitch on leash
Hum, shh, não fazemos políciaHum, shh, we don't do police
Vaca, você parece um alvo fácil, vamos te chamar de fleeceBitch, you look like easy target, we gon' call you fleece
Mercado, na Dover Street, o MercadoMarket, at Dover Street, the Market
Eu chego, não estacionoI pull up, I don't park it
Você gosta de falar online, mas quando tá pessoalmente, você fica: Você começouYou like to talk online, but when you in person, you like: You start it
Com o jogo, eu já me afasteiWith the game, I done departed
Vaca, você tá em toda loja, sua vaca, você liga, eu pergunto pro departamentoBitch, you in every store, lil bitch, you call, I ask the department
Você quer saber por que eu fiz esse dinheiro? Sua vaca, porque eu trabalhei duroYou wanna know why I made this money? Lil bitch, 'cause I worked the hardest
É, todo seu dinheiro é papel fino, sua vaca, chamamos você de pergaminhoYeah, all your money all paper thin, lil bitch, we call you parchment
Por que você tá se movendo devagar? Isso não é um jogo, sua vaca letárgicaWhy you movin' slow? This not a game, lil bitch lethargic
É, eu vou fazer a música que eu quero, não tô nem aí pra paradasYeah, I'ma make the music that I want, give a fuck 'bout chartin'
É, dane-se os pacotes, por esse dinheiro, nós ficamos retardados (bah, bah, bah)Yeah, fuck that bundles, for that money, we go retarded (bah, bah, bah)
Vou te mostrar propósito, te mostrar propósito, foi assim que começamosI'll show you purpose, show you purpose, that's how we started

Estou de volta na cidade de novo (ei)I'm back in the city again (hey)
Você em uma caixa de vidro (ei, é)You in a glass box (hey, yeah)
É, eu quero te ver de novo (ei, ei, ei)Yeah, I wanna see you again (hey, hey, hey)
É, todos nós podemos ver, sou eu que você tá respirandoYeah, we can all see in, it's me you breathin' in
Você odeia o que tá fazendoYou hate what you makin'
Se você colocar seu lado no orgulho, sua vaca, nunca vai dizer issoIf you put your side to the pride, lil bitch, ain't never gon' say that
É, nós nos movemos como a máfia, mesas de jantar, conversas sobre issoYeah, we move like the mafia, dinner tables, conversations about it
Já vimos toda a merda que ele tá fazendo, não precisamos dizer nada sobre issoWe already seen all the shit that he doin', we don't gotta say nothin' about it
Não precisamos dizer nada sobre issoWe don't gotta say nothin' about it
Não precisamos dizer nada sobre issoWe don't gotta say nothin' about it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção