Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 98

Shhhh

Yeat

Letra

Shhhh

Shhhh

D-dkanee
D-dkanee

Espera
Hol' up

Balas te fazem se espalhar, te fazem morto, cortam sua cabeça (espera)
Bullets make you spread, make you dead, cut yo' head (hol' up)

Chego, bandeira do ISIS, não preciso de um cupê, te vejo deslizar (uh)
Pull up, isis flag, need no coupe, watch you sled (uh)

Diamantes no meu corpo, veja-os dançar e virar (virar, skrrt)
Diamonds on my body, watch 'em dance and watch 'em flip (flip, skrrt)

Em um Bentley de olhos de sapo, fujo dos federais, espera (skrrt)
In a frog-eyed bentley, pull off on the feds, hol' up (skrrt)

Eu estava apenas desviando e mergulhando dos federais (espera)
I was just swervin' and divin' the feds (hol' up)

Algumas pílulas e a arma no carro, fujo dos federais, espera (dkanee)
Couple of pills and the blick in the whip, pull off on the feds, hol' up (dkanee)

Corto todos os seus laços, sua cabeça, seu pescoço, suas costas (shh)
Cut off your motherfuckin' ties, your head, your neck, your motherfuckin' back (shh)

Disse que estava dando uma pausa, mas chego, sua vadia, é hora de atacar
Said I'm takin' a break, but I pull up, lil' bitch, it's time to attack

(Woo)
(Woo)

A mira é na sua cabeça, se você vai morrer, morra
We aim for your head, if you gon' die, you die

Essa metralhadora é grande, sim
Chopper this big, yeah

Corto sua peruca, vou cortar você (shh, shh, shh)
Chop up your wig, gon' chop up ya (shh, shh, shh)

Estou no Cullinan, tirando essa vadia da loja, estou te dizendo, porra
I'm in the cullinan, pullin' that bitch off the lot, I'm motherfuckin' tellin' ya

Não consegui decidir com a Benz, e se não somos amigos, nunca poderia te dizer (o quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)
Couldn't decide with the Benz, and if we not friends, I never could tell ya (what? What? What? What? What?)

Eu estava apenas desviando nas faixas da porra da Benz, nunca poderia te dizer (shh, d-dkanee)
I was just swervin' the lanes in the motherfuckin' Benz, I never could tell ya (shh, d-dkanee)

Eu nem me importo com ninguém, conto meu dinheiro, nunca poderia sentir você (yeah)
I ain't even fuck with nobody, I count up my money, I never could feel you (yeah)

Sim, ganhei vinte milhões, vadia, estou longe de você (uh)
Yeah, I ran up my money to twenty ms, bitch, I'm nowhere near you (uh)

Sim, levei essa merda para o espaço, vadia, sim, estou longe de você (espera, espera)
Yeah, I took this shit to outer-space, bitch, yeah, I'm nowhere near you (hold on, hold on)

Sim, estou tomando x de novo, realmente estou fora das vadias até sentir de novo (yeah)
Yeah, I'm poppin' the x again, really I'm off of the hoes till' I feel again (yeah)

Por um pouco de dinheiro, podemos encher sua bolsa, sim, podemos te trazer (ah)
For a little of faucet money, we can fill your bag, yeah, we can bring you in (ah)

Vinte cinquenta e sete, sim, segurança como o presidente (cinquenta e sete)
Twenty fifty-fifty fuckin' seven, yeah, security like the president (fuckin' seven)

Tudo em nós é de grife, o relógio, os óculos, tudo é elegante (yo)
Everything on us designer, the watch, the frames, everything is elegant (yo)

Eu realmente odeio todo mundo, sua vadia, sou malvado, me chame de residente (d-dkanee, yeah)
I really hate everybody, lil' bitch, I'm evil, call me fuckin' resident (d-dkanee, yeah)

Misturo o xarope com refrigerante, sim, e tive que misturar, sua vadia (luh syrup)
I mix the syrup with soda, yeah, and I had to mix it, lil' bitch (luh syrup)

Isso é como mágica, tentando pegar seu dinheiro, vadia, você vira fã (yeah)
This shit like hocus pocus, tryna get your money, bitch, you turn to a fan (yeah)

Chego com antecedência, saio com os manos
Pull up on advance, pull off with the mans

Estou usando uma Birkin, vadia, não é Hermès
I'm rocking a birkin, bitch, it's no Hermès

Sim, faça o que eu disse, ainda não faz sentido
Yeah, do what I said, it still don't make sense

Eu tomo cem pílulas, vadia, quando eu pousar
I pop a hundred perkies, bitch, when I land

Chego no Japão, eles copiam minha tendência
Pull up to japan, they copy my trend

Estou fodendo meu dinheiro, voei para a França
I'm fuckin' my money, I flew it to France

Espera, espera, eu disse a eles: Façam essa merda de novo (yeah)
Hol' up, hol' up, I told 'em: Do that shit again (yeah)

Yeah
Yeah

Chego, bandeira do ISIS, não preciso de um cupê, te vejo deslizar (uh)
Pull up, isis flag, need no coupe, watch you sled (uh)

Diamantes no meu corpo, veja-os dançar e virar (virar, skrrt)
Diamonds on my body, watch 'em dance and watch 'em flip (flip, skrrt)

Em um Bentley de olhos de sapo, fujo dos federais, espera (skrrt)
In a frog-eyed bentley, pull off on the feds, hol' up (skrrt)

Eu estava apenas desviando e mergulhando dos federais (espera)
I was just swervin' and divin' the feds (hol' up)

Algumas pílulas e a arma no carro, fujo dos federais, espera (dkanee)
Couple of pills and the blick in the whip, pull off on the feds, hol' up (dkanee)

Corto todos os seus laços, sua cabeça, seu pescoço, suas costas (shh)
Cut off your motherfuckin' ties, your head, your neck, your motherfuckin' back (shh)

Disse que estava dando uma pausa, mas chego, sua vadia, é hora de atacar
Said I'm takin' a break, but I pull up, lil' bitch, it's time to attack

(Woo)
(Woo)

A mira é na sua cabeça, se você vai morrer, morra
We aim for your head, if you gon' die, you die

Essa metralhadora é grande, sim
Chopper this big, yeah

Corto sua peruca, vou cortar você (shh, shh, shh)
Chop up your wig, gon' chop up ya (shh, shh, shh)

Estou no Cullinan, tirando essa vadia da loja, estou te dizendo, porra
I'm in the cullinan, pullin' that bitch off the lot, I'm motherfuckin' tellin' ya

Não consegui decidir com a Benz, e se não somos amigos, nunca poderia te dizer (o quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)
Couldn't decide with the Benz, and if we not friends, I never could tell ya (what? What? What? What? What?)

Eu estava apenas desviando nas faixas da porra da Benz, nunca poderia te dizer (shh, d-dkanee)
I was just swervin' the lanes in the motherfuckin' Benz, I never could tell ya (shh, d-dkanee)

Eu nem me importo com ninguém, conto meu dinheiro, nunca poderia sentir você (yeah)
I ain't even fuck with nobody, I count up my money, I never could feel you (yeah)

Sim, ganhei vinte milhões, vadia, estou longe de você (uh)
Yeah, I ran up my money to twenty ms, bitch, I'm nowhere near you (uh)

Sim, levei essa merda para o espaço, vadia, sim, estou longe de você (espera, espera)
Yeah, I took this shit to outer-space, bitch, yeah, I'm nowhere near you (hold on, hold on)

Sim, estou tomando x de novo, realmente estou fora das vadias até sentir de novo (yeah)
Yeah, I'm poppin' the x again, really I'm off of the hose till' I feel again (yeah)

Por um pouco de dinheiro, podemos encher sua bolsa, sim, podemos te trazer (ah)
For a little of faucet money, we can fill your bag, yeah, we can bring you in (ah)

Vinte cinquenta e sete, sim, segurança como o presidente (cinquenta e sete)
Twenty fifty-fifty fuckin' seven, yeah, security like the president (fuckin' seven)

Tudo em nós é de grife, o relógio, os óculos, tudo é elegante (yo)
Everything on us designer, the watch, the frames, everything is elegant (yo)

Eu realmente odeio todo mundo, sua vadia, sou malvado, me chame de residente (d-dkanee, yeah)
I really hate everybody, lil' bitch, I'm evil, call me fuckin' resident (d-dkanee, yeah)

Misturo o xarope com refrigerante, sim, e tive que misturar, sua vadia (luh syrup)
I mix the syrup with soda, yeah, and I had to mix it, lil' bitch (luh syrup)

Isso é como mágica, tentando pegar seu dinheiro, vadia, você vira fã (yeah)
This shit like hocus pocus, tryna get your money, bitch, you turn to a fan (yeah)

Chego com antecedência, saio com os manos
Pull up on advance, pull off with the mans

Estou usando uma Birkin, vadia, não é Hermès
I'm rocking a birkin, bitch, it's no Hermès

Sim, faça o que eu disse, ainda não faz sentido
Yeah, do what I said, it still don't make sense

Eu tomo cem pílulas, vadia, quando eu pousar
I pop a hundred perkies, bitch, when I land

Chego no Japão, eles copiam minha tendência
Pull up to japan, they copy my trend

Estou fodendo meu dinheiro, voei para a França
I'm fuckin' my money, I flew it to France

Espera, espera, eu disse a eles: Façam essa merda de novo
Hol' up hol' up, I told 'em: Do that shit again

D-dkanee
D-dkanee

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção