Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 68

Smooktobër

Yeat

Letra

Smooktobër

Smooktobër

Ufa, ufa (woo), sim (sim)
Phew, phew (woo), yeah (yeah)

Eu sinto a manivela chegando, putinha, está queimando (ooh, ooh)
I feel the crank comin' on, lil' bitch, it's burnin' (ooh, ooh)

Minha esposa diz que me ama, eu comprei um birkin para ela (woo, ufa)
My wifey say she love me, I bought her a birkin (woo, phew)

É simples ficar assim, você simplesmente não merece (uh-uh)
It's simple to get like this, you just don't deserve it (uh-uh)

Eu fodi o jogo inteiro, vadia, estou no culto de domingo (ufa)
I fucked the whole game up, bitch, I'm Sunday service (phew)

Eles perguntaram por que eu bati o Benz, eu não dou nenhum propósito (skrrt, ooh-ooh)
They asked why I crashed the Benz, I don't give no purpose (skrrt, ooh-ooh)

Eu tenho tomado o perc 'para ansiedade, mas não fico nervoso (woo, ha, ha), sim
I been takin' the perc' for anxiety, but I don't get nervous (woo, ha, ha), yeah

Eles estão falando malucos, olha, eles realmente não têm coragem (ufa, ooh)
They be high talkin' crazy, look, they don't really got courage (phew, ooh)

No topo do porão quebrou pra caramba, eu estava comendo mingau (woo, sim)
At the top of the basement broke as hell, I was eating on porridge (woo, yeah)

Eu derramei um deuce daquele wock 'e uma linha de floreio (ooh)
I done poured a deuce of that wock' and a line of flourish (ooh)

Você poderia dizer que eles realmente não têm dinheiro, poderia dizer que eles estavam desnutridos (woo, sim)
You could tell they don't really got money, could tell they malnourished (woo, yeah)

Eu nem flexiono muito, mas quando o faço, as pessoas ficam envergonhadas (woo, sim)
I don't even flex a lot, but when I do, got peoples embarrassed (woo, yeah)

Tocado com a moda, puxado para cima em virgílio em Paris (ooh, ooh)
Tapped in with the fashion, pulled up on virgil outside in Paris (ooh, ooh)

Estou sabendo que este álbum está prestes a ser platina, coloque nos meus pais (ooh-ooh-ooh, ooh)
I'm knowing this album 'bout to go platinum, put it on my parents (ooh-ooh-ooh, ooh)

Eu não tenho tempo para falar merda, você poderia falar com os quilates (de jeito nenhum)
I don't got time to be shit talkin', you could speak to the carats (no way)

Eles assistem tudo que eu faço, repetem como papagaios (ufa, brr)
They watching everything I do, repeat it like parrots (phew, brr)

E para ser honesto, eles nem podem fazer isso como eu, então eu poderia me importar menos (ooh)
And to be honest, they can't even do it like me, so I could care less (ooh)

Metade de um perc 'misturado com um feijão, vadia, eu podia sentir isso
Half a perc' mixed with a bean, bitch, I could feel this

Eu disse à concessionária que sou uma estrela, coloquei no teto
I told the dealership I'm a star, put it in the ceilings

Eu apenas subi (ah, ah), subi
I just went up (ah, ah), up

Acabei de subir, subir (ah), e está preso (ah)
I just went up, up (ah), and it's stuck (ah)

Desviar, desviar, desviar, desviar, desviar
Swerve, swerve, swerve, swerve, swerve

Sim, eu estive chapado como os pássaros, pássaros, pássaros, pássaros, pássaros
Yeah, I been high as the birds, birds, birds, birds, birds

Eu tenho um gêmeo a caminho e ele espreita, espreita, espreita, espreita, espreita (brr, brr)
I got a twin on the way and he lurk, lurk, lurk, lurk, lurk (brr, brr)

Eu apenas parei de lado e desviei, desviei, desviei, desviei, desviei (skrrt)
I just pulled up on the side and I swerve, swerve, swerve, swerve, swerve (skrrt)

Eu realmente fui para a manivela e doeu, queimou, eu aprendi, eu fiz isso de novo, vadia, é minha vez
I really went to the crank and it hurt, it burnt, I learnt, I did it again, bitch, it's my turn

Nós vemos você sentado ao redor do lugar, estamos à espreita, sim, nós batemos em você e deixamos sua bunda nutrida
We see you sitting 'round the place, we lurking, yeah, we hit you up, and left your ass nourished

Eu apenas tomo esse x com o perc' e eles sabem disso com certeza que estou deixando a terra
I just be taking that x with the perc' and they know that for sure that I'm leaving the earth

Eu continuo fazendo o que estou fazendo, não, eu não escuto merda, putinha, eu não aprendo
I just keep doing what I'm doing, no, I don't listen to shit, lil' bitch, I don't learn

Ufa, ufa (woo), sim (sim)
Phew, phew (woo), yeah (yeah)

Eu sinto a manivela chegando, putinha, está queimando (ooh, ooh)
I feel the crank comin' on, lil' bitch, it's burnin' (ooh, ooh)

Minha esposa diz que me ama, eu comprei um birkin para ela (woo, ufa)
My wifey say she love me, I bought her a birkin (woo, phew)

É simples ficar assim, você simplesmente não merece (uh-uh)
It's simple to get like this, you just don't deserve it (uh-uh)

Eu fodi o jogo inteiro, vadia, estou no culto de domingo (ufa)
I fucked the whole game up, bitch, I'm Sunday service (phew)

Eles perguntaram por que eu bati o Benz, eu não dou nenhum propósito (skrrt, ooh-ooh)
They asked why I crashed the Benz, I don't give no purpose (skrrt, ooh-ooh)

Eu tenho tomado o perc 'para ansiedade, mas não fico nervoso (woo, ha, ha), sim
I been takin' the perc' for anxiety, but I don't get nervous (woo, ha, ha), yeah

Eles estão falando malucos, olha, eles realmente não têm coragem (ufa, ooh)
They be high talkin' crazy, look, they don't really got courage (phew, ooh)

No topo do porão quebrou pra caramba, eu estava comendo mingau (woo, sim)
At the top of the basement broke as hell, I was eating on porridge (woo, yeah)

Eu derramei um deuce daquele wock 'e uma linha de floreio (ooh)
I done poured a deuce of that wock' and a line of flourish (ooh)

Você poderia dizer que eles realmente não têm dinheiro, poderia dizer que eles estavam desnutridos (woo, sim)
You could tell they don't really got money, could tell they malnourished (woo, yeah)

Eu nem flexiono muito, mas quando o faço, as pessoas ficam envergonhadas (woo, sim)
I don't even flex a lot, but when I do, got peoples embarrassed (woo, yeah)

Tocado com a moda, puxado para cima em virgílio em Paris (ooh, ooh)
Tapped in with the fashion, pulled up on virgil outside in Paris (ooh, ooh)

Estou sabendo que este álbum está prestes a ser platina, coloque nos meus pais (ooh-ooh-ooh, ooh)
I'm knowing this album 'bout to go platinum, put it on my parents (ooh-ooh-ooh, ooh)

Eu não tenho tempo para falar merda, você poderia falar com os quilates (de jeito nenhum)
I don't got time to be shit talkin', you could speak to the carats (no way)

Eles assistem tudo que eu faço, repetem como papagaios (ufa, brr)
They watching everything I do, repeat it like parrots (phew, brr)

E para ser honesto, eles não podem nem fazer isso como eu, então eu poderia me importar menos (ooh)
And to be honest, they can't even do it like me, so I could care less (ooh)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção