Tradução gerada automaticamente
Louie Bag (feat. Smino)
YEBBA
Louie Bag (com Smino)
Louie Bag (feat. Smino)
Você ooh
You, ooh
Foi um inverno tempestuoso
It was a stormy winter
Eu assisti a cidade queimar
I watched the city burn
E desde que me lembro
And ever since I can remember
É assim que dói
That's just the way it hurts
E continua e continua e continua
And it goes on and on and on
Como se eu nunca pudesse ver o ápice de tudo
Like I can never see the pinnacle of it all
Coloque na minha bolsa Louie, não deixe transbordar
Put it in my Louie Bag, don't let it overflow
Mova-o para dentro, envie-o para fora, diga-me se eles querem um pouco mais (um pouco mais)
Move it in, ship it out, tell me if they want some more (some more)
Porque eu tenho aquele fogo, está vindo para eles agora
'Cause I got that fire, it's comin' for them now
Amigos estão caindo, falando merda sem motivo
Friends are fallin' off, talkin' shit for no reason
Checando todos os meus bloqueios porque é temporada de roubos agora
Checkin' all my locks 'cause it's robbin' season now
La, da-da, da-da, da
La, da-da, da-da, da
La-la, da-da, da-da, la, da, da-da, da-da
La-la, da-da, da-da, la, da, da-da, da-da
Eles cortaram minhas palmas com papel
They cut my palms with paper
Feito de suas folhas de outono
Made from her Autumn leaves
Estou sangrando, renunciantes
I'm bleedin' out disclaimеrs
Na minha árvore genealógica
Into my family tree
Foda-se as entrevistas para a empresa
Fuck the interviews to еnterprise
Prefiro olhar nos olhos da minha mãe
I'd rather look into my mother's eyes
E que seja
And let it be
Deixa estar, ee, sim
Let it be, ee, yeah
Coloque na minha bolsa Louie, não deixe transbordar
Put it in my Louie Bag, don't let it overflow
Mova-o para dentro, envie-o para fora, diga-me se eles querem um pouco mais (um pouco mais)
Move it in, ship it out, tell me if they want some more (some more)
Porque eu tenho aquele fogo, está vindo para eles agora
'Cause I got that fire, it's comin' for them now
Amigos estão caindo, falando merda sem motivo
Friends are fallin' off, talkin' shit for no reason
Checando todos os meus bloqueios porque é temporada de roubos agora
Checkin' all my locks 'cause it's robbin' season now
La, da-da, da-da, da
La, da-da, da-da, da
La-la, da-da, da-da, la, da, da-da, da-da
La-la, da-da, da-da, la, da, da-da, da-da
Quando o céu fica assim, eu deixo cair minha blusa (eu deixo cair minha blusa)
When the sky like this, I drop my top (I drop my top)
Puxe para cima em você como uma meia (como uma meia)
Pull up on you just like a sock (just like a sock)
Venha e cavalgue, nem mesmo precisamos conversar (não precisamos conversar)
Come and ride we ain't even gotta talk (we ain't gotta talk)
Sim, sim, YEBBA
Yeah, yeah, YEBBA
Sim, mas eu estava pronto para fazer isso agora (uh-oh)
Yeah, but I was 'posed to make it by now (uh-oh)
Sim, mas a vida me jogou no reino errado (uh-oh)
Yeah, but life threw me in the wrong realm (uh-oh)
Sim, sempre temos tempo para fazer melhor (uh-oh)
Yeah, we always got time to do better (uh-oh)
YEBBA, eu estava tentando fazer isso agora (uh-oh)
YEBBA, I was tryna do it right now (uh-oh)
E nós estávamos crescendo em uma cidade (uh-oh)
And we was growin' up in a town (uh-oh)
Onde eles nunca mostraram amor ao marrom (uh-huh)
Where they never showed love to the brown (uh-huh)
Vinte e quatro horas não é tempo suficiente (uh-huh)
Twenty-four hours ain't enough time (uh-huh)
Eu estava lutando, jogando mãos com o relógio (uh-oh)
I was fightin', throwin' hands with the clock (uh-oh)
Nunca foi doce, sem favo de mel (oh, oh)
Never been sweet, no honeycomb (oh, oh)
O dinheiro se foi, a vovó se foi, vá embora (woah, oh)
Money gone, granny gone, run along (woah, oh)
Queima de cidade, fixe no Pentágono (oh, oh)
City burn, pin it on Pentagon (oh, oh)
Não consigo compensar sem Revlon (woah, oh)
Can't make it up no Revlon (woah, oh)
Que merda, RevRun (oh, oh)
Shit bubble up, RevRun (oh, oh)
Tive os episódios, é uma repetição (oh, oh)
Had the episodes, this a re-run (oh, oh)
E eles me dizem: Vá orar ao reverendo
And they tell me: Go pray to the reverend
Disse a Deus que me sentia como um enteado (oh)
Told God that I felt like a stepson (oh)
Compre um cupê novo para o estresse, hein
Buy a brand new coupe for the stress, huh
Que coisa grossa no caminho para o estresse, hein
Thick thang on the way for the stress, huh
Grande contundente no caminho para os pulmões do meu peito
Big blunt on the way to my chest lungs
Hoje em dia a distância me atingiu com força (me atingiu com força)
Nowadays the distance hit me hard (hit me hard)
Eu admito, sou viciado em viver em grande (viver em grande)
I admit, I'm addicted to livin' large (livin' large)
Um, três, cinco, sete, vença as probabilidades (vença as probabilidades)
One, three, five, seven, beat the odds (beat the odds)
Coloque na minha bolsa Louie, não deixe transbordar
Put it in my Louie Bag, don't let it overflow
Mova-o para dentro, envie-o para fora, diga-me se eles querem um pouco mais (um pouco mais)
Move it in, ship it out, tell me if they want some more (some more)
Porque eu tenho aquele fogo, está vindo para eles agora
'Cause I got that fire, it's comin' for them now
Amigos estão caindo, falando merda sem motivo
Friends are fallin' off, talkin' shit for no reason
Checando todos os meus bloqueios porque é temporada de roubos agora
Checkin' all my locks 'cause it's robbin' season now
La, da-da, da-da, da
La, da-da, da-da, da
La-la, da-da, da-da, la, da, da-da, da-da
La-la, da-da, da-da, la, da, da-da, da-da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YEBBA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: