EIFO HEN, HABACHUROT HAHEN?
Kshebagrush haya chor, vehotzenu
Et hazman al bitzot ukvishim,
lo hayiu chatichot, be'artzenu,
ach hayu, ya-chabibi, nashim!
Ach!, Eifo, eifo hen,
habachurot hahen,
im ha kuku ve hasarafan,
im haturyia
vehashibryia.
Lama kvar lo ro im otan?!
Hen hayiu az rochvot, kach, mima al,
al susei agudat ha Shomer .
Ach, kayiom hen rochvot al ha ba al,
ki chamor ze kvar esek acher...
Ach!, Eifo...
Hen tamnu bachaze Parabellum
Vechama rimonim lish at-esh,
ach, kayiom machsofim yesh ka elu,
she bekoshi nichnas ma sheyesh...
Ach!, Eifo...
Hen karu al hagoren et Pu kin,
vekar u et halev, bo bezman!
Ach kayiom ze shone beferush, ki
Hen mi ad nigashot la ini an...
Ach!, Eifo...
ONDE ESTÃO ELAS?
Quando a briga era forte, e nos tirou
O tempo em pedaços e em caminhos,
Não havia pedaços, em nossa terra,
Mas havia, ah, meu bem, mulheres!
Ah!, Onde, onde estão,
As garotas que estão,
Com o kuku e o sarafan,
Com a turquia
E a shibryia.
Por que ainda não as vejo?!
Elas estavam, então, nas ruas, assim, de qualquer jeito,
Nos cavalos da Guarda.
Mas, hoje, elas estão nas ruas, na verdade,
Porque o burro já é outro trabalho...
Ah!, Onde...
Elas se esconderam na Parabellum
E quantas romãs para a chama,
Mas, hoje, há essas que estão aqui,
Que com dificuldade entram no que há...
Ah!, Onde...
Elas chamaram no celeiro o Pu kin,
E chamaram o coração, vai no tempo!
Mas hoje é diferente, claramente, pois
Elas estão até que se aproximem de mim...
Ah!, Onde...