Pop The Trunk
Yelawolf
Abrir o Porta-malas
Pop The Trunk
Laboratório de Metanfetamina aos fundos,fumaça de crack pelas ruas até parece que amanheceu com cerração
Meth lab in the back and the crack smoke pills like an early morning fog
Mamãe está no matadouro com uma machadinha ajudando o papai a cortar o porco para amanhã cedo
Momma's in the slaughter house with a hatchet helping daddy chop early morning hog
Eu to tentando dormir...parece uma motosserra.De manhã quando eu acordo com o barulho até que para
I'm catching Zs like an early morning saw when I woke up to the racket yawn and pause
Que porra mano,eu nunca consigo dormir,olho pela janela o que tem de errado com vocês?
What the fuck man I can never get sleep man, peeped out the window what's wrong with ya'll?
Eu to com minha calça de moleton do Crimson Tide Alabama e jogo meu travesseiro longe
Stood up in my Crimson Tide Alabama sweat pants and threw my pillow
Eu acho que meu pai pegou o filho da puta que entrou de fininho e tentou roubar ele
Looks like daddy caught the motherfucker that tried to sneak in and steal his elbows (Don't know?)
Eles não sabem que meu velho não se controla ou só da socos, não, meu pai é duro como brillo
They don't know that old man don't hold hands or throw hands naw he's rough like a brillow
Então ele abriu o porta-malas do Chevy e pegou uma arma tão pesada e grande como um salgueiro anão
Went to the Chevy and pulled out a machete and that gun is heavy and tall as the midget willow
Você pensa que ele tá brincando? É melhor você ouvir o que ele ta dizendo, inútil
Think he's playin? You better listen what he's sayin punk
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Ele tem uma Mossberg velha escondida no porta-malas,garoto
He got an old Mossberg in the mossio duffel bag layin in the back of the dump boy
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Você pensa que ele tá brincando? É melhor você ouvir o que ele ta dizendo, inútil
Think he's playin? You better listen what he's sayin punk
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Ele tem uma Mossberg velha escondida no porta-malas,garoto
He got an old Mossberg in the mossio duffel bag layin in the back of the dump boy
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
11:30 da manhã,eu to armado, fumando maconha no banco de trás do Monty Carlo do meu amigo
11:30 and I'm pullin up dirty smoking damage out the back of my buddies Monty Carlo
Rimo em alguma produção do Supa Hot Beats e eu tô com uma gostosa que a gente chama de vadia do estacionamento
Spittin over some super hot beats with a super hot freak we call the parking lot hoe
Você sabe,a gente tá enchendo a cara e o batidão do som do carro faz a cidade toda balançar
You know we sippin on that old brown bottle, bass in the trunk make the whole town wobble
Então quando a gente dá um rolê as vadias nos seguem,mas essa noite uma das vadias esta nos dando problemas
So when we ride around bitches follow, but tonight one of the bitches is giving us problems
É que uma dessas vadias esta fodendo com uma das vadias preferidas de um parceiro meu
Well one of them bitches be fuckin one of my homeboys favorite bitches
E tá na lista negra dele já faz um tempo,então eu acho que ele tá pronto pro acerto de contas
and has been on his hit list for a minute and I think he's ready to handle his business
Ele me disse:Yelawolf segura isso,e me deu o relógio Cartier que tava no pulso
he told me Yelawolf get this and he handed me the Cartier watch that was on his wrist
Ele disse:A hora é agora.Abriu o porta-malas e pegou uma arma...arma
he said watch this shit and he jumped to the trunk and grabbed his biscuit... Biscuit!
Você pensa que ele tá brincando? É melhor você ouvir o que ele ta dizendo, inútil
Think he's playin? You better listen what he's sayin punk
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Ele tem uma Mossberg velha escondida no porta-malas,garoto
He got an old Mossberg in the mossio duffel bag layin in the back of the dump boy
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Você pensa que ele tá brincando? É melhor você ouvir o que ele ta dizendo, inútil
Think he's playin? You better listen what he's sayin punk
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Ele tem uma Mossberg velha escondida no porta-malas,garoto
He got an old Mossberg in the mossio duffel bag layin in the back of the dump boy
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Dois caras ficam frente a frente,e um tem que ir
Two men stand, one's gotta go
Um vai ficar estirado no chão,e o outro vai seguir seu caminho
One falls down to the ground, one walks down to the road
Mãe é melhor ligar pra a policia
Momma better call the police
Agora ele tá gritando:Não
Now he's screaming no
E ele leva um tiro no peito com balas de sal-gema,ele se mexe devagar
Took a buckshot to the chest with a rock soft shell and he's moving slow
Todo esse sangue derramado,é o suficiente pra dar calafrios num pinguim
All this blood has spilled, enough to give a penguin chills
Quente o suficiente para fazer batata cozida com uma bala de ponta oca
Hot enough to make a potato smoke at the tip of a hollowed steel
Num lugar onde os campos são vazios
In the valley of the hollowed fields
Num lugar onde as caixas registradoras são vazias
In the valley of the hollowed till
Isso não é fruto da minha imaginação parceiro,é onde eu vivo,Bama
This aint a figment of my imagination buddy, this is where I live Bama
Você pensa que ele tá brincando? É melhor você ouvir o que ele ta dizendo, inútil
Think he's playin? You better listen what he's sayin punk
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Ele tem uma Mossberg velha escondida no porta-malas,garoto
He got an old Mossberg in the mossio duffel bag layin in the back of the dump boy
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Você pensa que ele tá brincando? É melhor você ouvir o que ele ta dizendo, inútil
Think he's playin? You better listen what he's sayin punk
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Ele tem uma Mossberg velha escondida no porta-malas,garoto
He got an old Mossberg in the mossio duffel bag layin in the back of the dump boy
Não me faça abrir o porta-malas... pra você
Don't make me go pop the trunk... on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: