Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 696

Lemonade Freestyle

Yelawolf

Letra

Freestyle de Limonada

Lemonade Freestyle

Desça a janela do Chevy e escuto os críticos, mas eles não estavam dizendo nadaRoll down the window in the Chevy and I listen to the critics but they really wasn't saying shit
Amigo, sou um filho da puta das ruas de um riacho do Alabama, você não sabe com quem está lidandoBuddy, I'm a gutter motherfucker from an Alabama creek, you don't know who you're playin' with
Eles falam tanto que aposto que uma dessas pedrinhas debaixo de mim pega laringiteThey talk so much that I bet one of these pebbles under me get laryngitis
A onda é tão contagiosa, quem deu isso? Aparentemente fui euThe wave is so contagious, so who gave it? Apparently I did
Coloquei peixe na parte de trás do meu barco, sou pescador, vou puxá-los, cavalaPut fish in the back of my boat, I'm a fisherman, I'ma reel 'em in, mackerel
Vou dar dez minutos, depois coloco de volta na água, só pra ver todos flutuandoI'ma give 'em ten minutes, then put 'em back in the water there, just to see 'em all float
E meio que como mixtapes na parte de trás do meu porta-malas, amigo, é, eu vendi todasAnd kinda like mixtapes in the back of my trunk, buddy, yeah, I got 'em all sold
No Alabama com um braço e um martelo, nadando em propaganda, eu tenho todos, uauIn Alabama with an arm and hammer, swimmin' in propaganda, I got 'em all, whoa
Promenade, garoto do campo, saia do meu caminho, um galão de chá doce, um pacote de limonadaPromenade, country boy, get out of my way, gallon of sweet tea, a packet of lemonade
Dando um tapa em um viado, quebro um bastão na caneta e na página, sem homofobia, de qualquer formaSmackin' a faggot, I crack a bat on the pen and page, no homo, anyway
Qualquer palco, arrebenta de qualquer jeito, do jeito independente, olha, você viu os tênis dele?Any stage, rip it any way, the independent way, look, have you seen his Js?
Movimento dos pés, mandando eles em fúria, me sentindo como um milionário com salário mínimoFootwork, send 'em in a rage, feelin' like a millionaire on minimum wage
Não preciso de um Mercedes pra pegar sua garota, meu Chevy é doido, EarlDon't need a Mercedes to take your girl, my Chevy is sick, Earl
Adoro brincar com meu mullet, enquanto ela toma xaropeI love to play with my mullet, while she sip syrup
Espera aí, funk do Alabama faz você perder os dentes como um refrigerante Mountain DewHold up, Alabama funk make you lose your teeth like a Mountain Dew soda
Alguns crackers querem viver na caixa, mas adivinha, eu sou o cracker que apareceuSome saltines wanna live in the box, but guess what, I'm the cracker who showed up
E podemos levar isso pra Dakota, cidades pequenas, podemos dominarAnd we could take it to Dakota, small towns, we can take it over
É, dez milhões de pedras, aposte, podemos fazer disso um blocoYeah, ten million rocks, bet it up, we can make it a boulder
Uma sombra está pendurada sobre seus ombros, e estamos prestes a rolar issoA shadow's hangin' over your shoulders, and we about to roll that over
E quando a vadia vier descendo a colina, é melhor você queimar pneus como alguém te disseAnd when the bitch come flyin' down the hill, you better burn wheels like somebody told ya
Chaves, vou pegá-las, Shits Creek, não deixe o remoKeys, goin' to grab 'em, Shits Creek, don't leave the paddle
Pegue um poncho pra chuva de batalhas, vai Tonto, vai pegar a selaGet a poncho for the rain of battles, go Tonto, go get the saddle
Porque estou viajando desde que Adão mordeu a maçã'Cause I been on my travels since Adam bit the apple
Me sentindo como se tivesse o maior pau do mundo e não consigo nem caber um MagnumFeelin' like I got the biggest dick in the world and I can't even fit a Magnum
(Limonada!) Minha mãe fumando maconha como uma chaminé, chame-a de Ma Marley(Lemon!) My mama smokin' weed like a chim-i-ney, call her Ma Marley
Como (É isso aí, mon!), é, temos árvores e alguns barris se você quiser festejarLike (Yeah mon!), yeah we got trees and a couple kegs if you wanna party
Certo (Aqui, mon!), abre o porta-malas, Papa Doc, sabemos que você não tá nem aíRight (Here mon!), pop a trunk, Papa Doc, we know you don't give a fuck
Você não (Tem medo de nada), o homem mais duro que existeYou don't (Fear none), hardest man alive




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção