Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.283

Change

Yelawolf

Letra

Mudança

Change

Os matadores encontraram esse toque há muito tempoKillers done found this touch a long time ago
Tive que andar horas antes de encontrar esse novo tipo de caminhoHad to walks hours before I found this new kind of road
Tive que passar meses dentro de um quarto escuro com minhas velas apagadasHad to spend months inside a dark room with my candles blown
Mas eu saí com uma luz que cega no final, emboraBut I came out with a light that blind at then end though
Oh, quero dizer um livro, porque é um livro de NeandertaisOh I mean a book, cause a book of Neanderthals

Pode ser o que eles achavam que era, bem, é meio conhecidoCould it be what it what they though it was, well it's kinda known
E é meio que sim quando eles vestem meus talentos [?]And it's kinda yes when they dress up my talents [?]
Isso não é uma estrela, mas eu tenho vida como um planetaThis ain't a star but I got life like a planet though
Eu era só um broto e sabia que a planta ia crescerI was just a bud and would knew that the plant would grow
Flores e eu tenho poder das flores como Abbey RoadFlowers and I got flower power like Abbey Road
Peguei o banho de sol encharcado em um pote de ouroI caught the sun shower drenched in a pot of gold
Te abençoo com essa pilha cintilante de fumaçaBless you with this twinkling pile of smoke

O vento entrou nas minhas velas no riacho, água sem barco a remoThe wind got in my sails in the creek, water no paddle boat
Ninguém me levantando do chão quando minha sela quebrouNobody picking me off the ground when my saddle broke
Mas não importa, um cavalo é um cavaloIt don't matter though, a horse is a horse
Além disso, eu precisava do exercício, tô meio feliz que quebrouPlus I needed the workout, I'm kinda glad it broke
Estou extasiado, melhor ainda, estou nesse tipo de modoI'm ecstatic, better yet, I'm in that kinda mode
Que os clássicos são feitosThat classics are made from

Eu senti minha mudançaI done felt myself change
(Para onde você vai agora, o que vai levar)(Where will you go now, what will it take)
Eu senti minha mudançaI done felt myself change
(É verdade agora, ou só brincadeira)(Is it true now, or just play)
É, sou eu, com um quinto daquele Jack DYeah that's me, with a fifth of that Jack D
Ainda andando sujo com 8-ball MJGStill ridin' dirty to 8-ball MJG
Ainda tenho a casa no pequeno bairro que me criouStill got the house in the little hood that raised me
Ainda conheço os caras do tráfico, falo com eles todo diaStill know dope boys, I talk to em daily

Ainda tenho aquela família caipira que me amaStill got that red neck family who loves me
Ainda saio de caminhões no coração do DixieStill hop out of trucks in the heart of Dixie
Não tente me colocar de volta, sou parte da minha históriaDon't try to put me back, I'm apart of my history
Porque sou criativo, inteligente e econômicoBecause I'm creative, smart and thrifty
Porque eu pego a espingarda, eu BB seu [?]Cause I take the shotgun, I BB your [?]
Pulo na Chevy através de um Catfish Billy viajandoJump in the Chevy through some Catfish Billy trippin'
Pulo no 808, quando tô de boa, você sabe que tô de boaHop on the 808, when I'm pimpin' you know I'm pimpin'

Nunca me importei com as linhasNever gave a fuck about the lines
Que cruzei quando tô jogando chickenI crossed when I'm playing chicken
Cresci no Cinturão da Bíblia com a cruzRaise on the Bible Belt with the cross
Fui feito um cristãoI was made a Christian
E aí, mundo? Tô em Alabama relaxandoWhat's up world? I'm in Alabama chillin'
E acabei de dar um tiro para aqueles que param e batem no tetoAnd I just stuck a shot for the ones who stop and they hit the ceiling
Baixo o teto do 65 em Nash, ainda posso ouvi-los, eles estão dizendoDrop the top on the 65 in Nash, I can still here em, they're saying

(Para onde você vai agora, o que vai levar)(Where will you go now, what will it take)
Eu senti minha mudançaI done felt myself change
(É verdade agora, ou só brincadeira)(Is it true now, or just play)
Eu senti minha mudançaI done felt myself change
(Para onde você vai agora, não olhe para trás)(Where will you go now, don't turn around)
Não ceda às ideias das massasDo not succumb to the masses ideas
Ou ao ridículo e ao julgamentoOr the ridicule and the judgement
Daqueles que seguem as ideias dos fracosOf those who follow the ideas of the weak

Vão perecer e caíram da iluminaçãoWill perish and they did fall of enlightenment
Torne-se a visão do olho da menteBecome the vision of the minds eye
E carregue sua chama para o fogoAnd carry your flame to the fire
Não espere que o fogo leve a chama até vocêDo not wait for the fire to carry the flame to you
Construa, trabalhe, construa, trabalhe, construa, trabalhe, caiaBuild, work, build, work, build, work, fall down
Caia, falhe, aprenda, aprenda, ganhe, ganhe em [?]Fall down, fail, learn, learn, earn, earn in [?]
Dinheiro é a ferramenta para a criação do espaço criativoMoney is the tool for a creation of the creative space

Não desperdice o valor de um presente de um amigoDo not squander the value of a gift from a friend
Família, estranhos, inimigos, ateus, [?], pessoasFamily, strangers, enemies, Atheists, [?], people
Pessoas nesse oceano de mentes famintasPeople in this ocean of hungry minds
Alimente, não deixe passar fomeFeed, do no starve
Comece agora, acorde agoraStart now, wake up now
Um trilhão de vidas a mais viverão felizes antesA trillion more lives will live happy before
Que um desses trilhões se importe muito com sua felicidadeOne of those trillion care a lot about your happiness
Ame a si mesmo e odeie só vocêLove yourself and hate only you
Se você não fizerIf you don't




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção