Tradução gerada automaticamente
Come On Over
Yelawolf
Come On Over
Come On Over
Six pack, a minha vida está em uma garrafa
Six pack, my life's in a bottle
18 Wheels, é o meu lema de rolamento
18 Wheels, is my rolling motto
Fiquei na floresta, e eu joguei sagacidade um tiro seis
I stayed in the woods, and I played wit a six shot
Ainda fodido de todas as pílulas que eu engoli
Still fucked up from all the pills that I swallowed
A escola era um furo, eu não tinha diversão suspenso
School was a bore, I had no fun suspended
Todo o meu trabalho foi tomar erva de uma cozinha
My whole work was taking weed from a kitchen
Quilos de caule caipira, um saco de escória da quinta série
Pounds of hick stem, a fifth grade scum bag
Jogou em sacos para o Natal, eu estou no alto de atenção
Threw bags in for Christmas, I'm high on attention
Sapatos de skate, eu tinha buracos na minha visão
Skateboard shoes, I had holes in my vision
Antes era legal, eu tinha uma atenção indesejada
Before it was cool, I had unwanted attention
As meninas Heartbroke, eu não sou nada, mas o problema
Young girls heartbroke, I'm nothin' but trouble
Mas a vida é uma vala, puta, eu estou com apenas uma pá boa
But life is a ditch, bitch, I'm just good wit a shovel
Sacou?
Can you dig it?
Venha
Come on over
Ser tão preso
Be so caught up
É tudo sobre compromisso
It's all about compromise
Eu vejo problemas para baixo da linha
I see problems down the line
Eu sei que eu estou certo
I know that I'm right
Eu sei que eu estou certo
I know that I'm right
Sim, provavelmente você está certo
Yeah, you're probably right
Eu sou provavelmente DUI quando eu estou dirigindo esta noite
I'm probably DUI when I'm driving tonight
Eu coloquei os meus pés na borda e chutar a minha alma para o capitão
I put my feet on the edge and kick my soul to the captain
E, assim como Travis, estou sobrevivendo a fuga
And just like Travis, I'm surviving the flight
Gritando, "Go Alabama!", Segurando meu banjo
Yelling, "Go Alabama!", holding my banjo
E transformar-se para Marshall e ajustar até Dobro
And turn up to Marshall and tune up to Dobro
Meu caminhão não está preso, eu tenho uma chave no toedo
My truck ain't stuck, I got a wrench in the toedo
Tinha amigos, mas eles me jogou para fora, quando estou pra baixo e de baixo
Had friends but they threw me out, when I'm down and low
Yo que é até o D-Boyz e os cafetões de laboratórios de metanfetamina
Yo what's up to the D-Boyz and the meth lab pimps
Todos vocês, Kid Rock fãs e todos os hippies você em cânhamo
All you Kid Rock fans and all you hippies in hemp
Se você tem o grande de Johnny ao lado Straight Outta Compton
If you've got the Greatest of Johnny right next to Straight Outta Compton
Você trouxe uma pá como o meu, você provavelmente foi para a vala
You brought a shovel like mine, you probably been to the ditch
E eu posso cavar
And I can dig it
Venha
Come on over
Ser tão preso
Be so caught up
É tudo sobre compromisso
It's all about compromise
Eu vejo problemas para baixo da linha
I see problems down the line
Eu sei que eu estou certo
I know that I'm right
Eu sei que eu estou certo
I know that I'm right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: