Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35
Letra

Drogas

Drugs

(Drogas)
(Drugs)

(Drogas)
(Drugs)

(Drogas)
(Drugs)

Nunca fui o único na sala de aula sentado com a mão para cima
I never was the one in the classroom sitting with my hand up

Quando o professor nos disse que precisávamos relatar
When the teacher told us that we needed to report

Qualquer coisa que estivesse acontecendo em casa
Anything that was happening at home

Como se eu visse canos ou coisas desse tipo
Like if I saw pipes or things of that sort

Sacos de cocaína na minha varanda
Cocaine dime bags laying on my front porch

Nunca me fez sentir mal até eu descobrir o que era
Never made me feel sick 'til I found out what it was

Não há como dizer quantos adultos entraram pela minha casa
No telling how many adults went in through my home

Teve uma conversa comigo, indisponível
Had a convo with me, unavailable

E talvez eu tenha percebido a vibração e talvez eles estejam certos
And maybe I've caught the vibe and maybe they're right

E talvez eu siga os passos dos meus pais
And maybe I'll follow them footsteps of my folks

Mas isso é apenas uma teoria porque as pessoas perto de mim
But that's only a theory 'cause of the people near me

Me ame o suficiente para nunca me deixar fazer essa droga
Love me enough to never let me do that dope

Mas a equipe com quem eu rolo conhecia essa estrada
But the crew I roll with knew that road

Viramos à esquerda e perseguimos aquela massa
We took a left turn and pursued that dough

Lembro-me de ter medo dos capangas na sala
I remember being scared of the goons in the room

Passar agulhas, colher, fumar
Passing needles around, spooning, smoke

Na época, minha mente jovem estava curiosa
At the time my young mind was curious

Crédulo e ingênuo ainda
Gullible and naive still

Eu corro pelos apartamentos, escondido na escuridão
I run around the apartments, hidden in darkness

E desencadeou isso com Chris, Robby e Will
And sparked it with Chris, Robby, and Will

E eu não gostei da sensação no começo
And I didn't like the feeling at first

O gosto na minha boca ou o cheiro nas minhas roupas
The taste in my mouth or the smell on my clothes

Mas eu continuei aparecendo depois da escola para ser legal
But I kept showing up after school to be cool

Eu faria qualquer coisa com os manos
I would do anything with the bros

E eu disse a minha mãe mentiras repetidas vezes
And I told my mama lies over and over

O que eu estava fazendo e para onde fui?
What I was doing and where did I go?

Não machucou mais meus sentimentos
Didn't hurt my feelings anymore

Eu não me importava em ser um idiota
I didn't care about being an asshole

A menos que minha namorada descobrisse
Unless my girlfriend found out

Que minha mochila tinha um grande rolo embalado
That my backpack had a fat packed out roll

Mas, do nada, ela puxou um baseado da bolsa
But out the blue, she pulled a joint out her purse

Que ela roubou de seus pais, e isso é tudo o que ela escreveu
That she stole from her folks, and that's all that she wrote

Eu cito
I quote

Eu tenho uma pergunta para você, por favor, não diga a ninguém
I got a question for you, please don't tell nobody

Rapaz, você fica chapado? Eu dizia o tempo todo
Boy, do you get high? I said, all the time

Nós temos um segredo, baby, eu não vou contar a ninguém
We got a secret, baby, I won't tell nobody

Quando você fica chapado? Ela disse, o tempo todo
When do you get high? She said, all the time

Me dê uma lição, baby, me ensine algo novo
Give me a lesson, baby, teach me something new

Eu disse, eu serei seu cara, ela disse, dá uma chance
I said, I'll be your guy, she said, give me a try

Nós temos um segredo, baby, não vamos contar a ninguém
We got a secret, baby, we won't tell nobody

Você e eu ficamos chapados o tempo todo
You and me get high, all the time

Você e eu? Melhores amigos até o fim, amém
You and me? Best friends 'til the end, amen

Ande na caixa, consciência culpada, Eminem
Ride around in the box, guilty conscience, Eminem

Crescendo muito rápido, sem barras e sem enxadas
Growing up too fast, no bars over no hoes

Nenhum alto é muito alto, nenhuma garrafa está muito baixo
No high is too high, no bottle is too low

Empacote, deixe queimar, passe, minha vez
Pack it up, let it burn, pass it, my turn

Deixa eu bater mais uma vez
Let me hit one more time

Deixa-me viver deixa-me aprender
Let me live, let me learn

Quem sou eu para você julgar?
Who am I for you to judge?

Quem é Você? São só drogas
Who are you? It's just drugs

É só erva, são só pílulas
It's only weed, it's only pills

É minha droga, é meu zumbido
It's my dope, it's my buzz

Uma vez, uma tentativa, então eu digo tchau
One time, one try, then I say bye

Estou mentindo, não posso parar agora, e por quê?
I'm lying, I can't stop now, and why?

Eu tentei isso, eu tentei aquilo, fui limpo, meu ato
I tried this, I tried that, I came clean, my act

Tomou cinco comprimidos amarelos, desmaiou, voltou
Took five yellow pills, passed out, came back

DUI às vezes, muito aceso, não consigo dirigir
D.U.I. sometimes, too lit, can't drive

Eu cheguei em casa, eu sobrevivi, eu não deveria estar vivo
I made it home, I survived, I shouldn't be alive

Meu mal, minha culpa, sou apenas um alcoólatra
My bad, my fault, I'm just an alco'

Atire neles, bang-bang, sem perseguição, sem sal
Shoot 'em up, bang-bang, no chase, no salt

Eu tenho uma pergunta para você, por favor, não diga a ninguém
I got a question for you, please don't tell nobody

Rapaz, você fica chapado? Eu dizia o tempo todo
Boy, do you get high? I said, all the time

Nós temos um segredo, baby, eu não vou contar a ninguém
We got a secret, baby, I won't tell nobody

Quando você fica chapado? Ela disse, o tempo todo
When do you get high? She said, all the time

Me dê uma lição, baby, me ensine algo novo
Give me a lesson, baby, teach me something new

Eu disse, eu serei seu cara, ela disse, dá uma chance
I said, I'll be your guy, she said, give me a try

Nós temos um segredo, baby, não vamos contar a ninguém
We got a secret, baby, we won't tell nobody

Você e eu ficamos chapados o tempo todo
You and me get high, all the time

(Drogas)
(Drugs)

(Drogas)
(Drugs)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção