Tradução gerada automaticamente

Heart Break
Yelawolf
Coração Partido
Heart Break
Você costumava ser tão legal, o que diabos aconteceu com você?You used to be so cool, what the fuck happened to you?
Olha o que todo esse rap e empilhamento de grana vão fazerLook at what all this rapping and money-stacking will do
Eu poderia ter ficado preso no 'bama, se não tivesse fugidoI could've been stuck out in 'bama, had I not flew the coop
E meus filhos iam sofrerAnd my babies would suffer
Natal porque o papai noel não tem granaChristmas cause santa ain't got no loot
Uh, dinheiro não é o problema, você diz, isso é engraçado agoraUh, money ain't the issue, you say, that's funny now
Porque dinheiro é tudo que eu poderia te darCause money's all I could give you
Pra calar sua boca de merdaTo shut your motherfucking mouth
Aqui, pega 20 mil e compra um advogado pra vocêHere, take 20 grand and buy yourself a lawyer
Droga, aqui está um carro pra meus filhos não precisaremShit, here's a whip so my kids ain't gotta
Andar até a loja pra você, que sacoWalk to the store for ya, fuck
Mamãe me disse que eu deveria ser verdadeiroMomma told me I should keep it real
Meu disco não tá vendendo, mamãeMy record ain't selling, momma
Estou tentando o suficiente pra manter um contratoI'm trying hard enough to keep a deal
Enquanto isso, tô jogando grana em um buraco vazioMeanwhile I'm throwing paper down into an empty pit
Eu tenho um negócio que tô tentando tocar, cara, que saco essa minaI got a business I'm trying to run, man, fuck this bitch
Eu deveria ter visto isso vindo, ela nunca se afastouI should've seen it coming, she never pulled away
Tô carregando ela como um elefante em um prato de jantarI'm carrying her like an elephant on a dinner plate
Você encheu eles de gás, yelawolf, é melhorYou gassed em, yelawolf, you better
Pisar no freio, seu idiotaPump your fucking brakes, asshole
Você tem a cara de pau de querer falar sobre coração partido, de jeito nenhumYou got the nerve to wanna talk about heartbreak, hell no
Querida, eu já passei por isso, você sabe que eu já passeiBaby, I've been around, you know I've been around
Você sabe que eu já passei eYou know I've been around and
Eu não posso fingir que te amo agoraI can't pretend to love you right now
Então você pode chorar até se afogarSo you can go cry your heart out until you drown
Espero que você consiga nadar porqueHope you can swim it out cause
Eu não posso ser amigo de alguém como você tentando me segurarI can't be friends with a friend like you tryna hold me down
Você tem coragem de ficar brava comigo por, droga, qualquer coisaYou got some nerve to be bad at me for, fuck, anything
O que eu fiz além de te dar o que eu não podia pagar?What have I done besides give you what I could not afford?
As crianças estão felizes porque realmente não sabem de nadaThe kids are happy cause they really don't know anything
Se elas soubessem que brinquedos a mamãe poderia comprarIf they only knew what toys that their momma could afford
As férias que poderiam estar fazendo enquanto o papai tá em turnêThe vacation they could be taking when daddy's on tour
Espera, você está de férias, é pra isso que essa merda serveWait, you are on vacation, that's what this shit is for
Eu entendi, sou como a fonte da juventudeI get it, I'm like the fountain of youth
Você tá na cama com seu amor eYou're in the bed with your boo and
Vocês dois estão tomando courvoisier, é verdade?You two are sipping courvoisier, true?
Essa música não é uma ofensa, é uma prova vivaThis song ain't no diss, it's a living proof
Esquete de pele e dente, a bruxa em você mordeuSkit of skin and tooth, the witch in you bit
Me deixou com telhados quebradosLeft me with cracked roofs
Eu não terminei, sua vaca, coloca essa merda em loopI ain't done, bitch, put this shit in loop
Aqui está uma melodia pra grudar na suaHere's a melody so it sticks in your
Cabeça como suas faixas fazem, oohHead like your tracks do, ooh
Você quer andar por aí como se estivesse tudo bemYou wanna walk around like it's all good
Porque eu sou o bilhete dourado pra sair da favelaCause I'm the golden ticket to get out of the hood
É melhor você torcer pra alguém conseguir mais do que euYou better hope somebody gets more than I do
Porque minha vontade não inclui vocêCause my will don't include you
Sempre haverá um lugar especialThere'll always be a special place
Pra você na minha conta bancáriaFor you in my bank account
Sua vacaYou fucking bitch
Não tem como eu deixar você pegarThere ain't no fucking way I'mma let you take
Esse dinheiro suado, sua vacaThis hard-earned money, bitch
E eu não posso fingir que te amo agoraAnd I can't pretend to love you right now
Então você pode chorar até se afogarSo you can go cry your heart out until you drown
Espero que você consiga nadar porque eu não posso ser amigoHope you can swim it out cause I can't be friends
De alguém como você tentando me segurarWith a friend like you tryna hold me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: