Tradução gerada automaticamente

No Hands
Yelawolf
No Hands
No Hands
Olha mamãe, sem as mãosLook mama, no hands
Estou de pé em cima da porra cem milI’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all
Yela, como vai?Yela, how’s it going?
Oh homem, eu estou de pé em cima da porra cem milOh man, I’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all
Não é nenhuma razão para sair, o que diabos eu pareçoAin’t no reason to quit, what the fuck I look like
Para colocar um cisto e desistir desta calor que eu cuspo, merda, puta!To put a cyst and desist on this heat that I spit, shit, bitch!
Eu acredito no meu juízo, o suficiente para acreditar em meus filhosI believe in my wits, enough to believe on my kids
Não vai ser Natal até casa "Won’t be home 'til Christmas
Chevy está na lista de desejos, sem Papai Noel, sem dona, sem problemasChevy’s on the wish list, no Santa Clause, no m’am, no problems
Eu estou preso no jogo como uma bola justoI’m stuck in play like a fair ball
Sei que você gosta de chamá-lo de falta, dizer o hip hop não é no sulKnow you love to call it foul, say hip hop ain't in the south
Mas este país músicas de rapBut this country rap tunes
Tenho uma cadela no quarto dos fundos com uma boca aberta ahGot a bitch in the back room with a open mouth ah
Mas sacrificar tudo e senhor sabe queBut sacrifice it all and lord knows it
Com a minha vida no olho de tourosWith my life on the bulls eye
Fazer uma câmera com ciúmes de meu focoMake a camera jealous of my focus
E isso é sombrio, se você não é perceberAnd that’s shady if you ain’t notice
As coisas carregado, eu coloquei isso no meu grande grande pai chamado OtisThe things loaded, I put that on my great grand daddy named Otis
Em um engarrafamento, eu tenho a minha pista abrirIn a traffic jam, I got my lane open
Ele veio com a mesmaIt came with the same token
Você fez e quebrou o banco abertoYou did and cracked the bank open
Quando eles disseram que o jogo do rap foi na secaWhen they said the rap game was in the drought
Eu estava nadando em drogas tanto que eu tinha quebrar meu paletó vida foraI was swimming in so much dope I had break my life jacket out
Tipo, olha, mamãe, sem as mãosLike, look mama, no hands
Estou de pé em cima da porra cem milI’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all
Yela, como vai?Yela, how’s it going?
Oh homem, eu estou de pé em cima da porra cem milOh man, I’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all
Obter um trabalho fora cadela, executar seus lábiosGet a work out bitch, run your lips
Eu sei que você cavar um buraco seis pés de profundidade com uma colherI know you’d dig a hole six feet deep with a spoon
Só para me ver viagemJust to see me trip
Você compras janela e não pode ver o presenteYou window shopping and can’t see the gift
Quando a merda está sentado na frente de seu rostoWhen the shit is sitting in front of your face
Tal como em cimento entre os tijolosLike cement in between the bricks
Se o mundo tivesse nome para mim, eu seria slumaricanIf the world had name for me, I’d be slumarican
Esta merda toda começou aposta, real puta que possoThis whole shit started out real, bitch bet I can
E faço-o com Casio e um bronzeado agricultores eAnd I do it with Casio and a farmers tan and
No topo do cem mil, foda apostar que estouOn the top of the hundred grand, fuck bet I stand
E eu fiz isso porque eu tinha o coraçãoAnd I made it through 'cause I had heart
Acordar com baratas na minha caixa de cerealWaking up to roaches in my cereal box
Buddy, que é um mau começo, vale-alimentação no mart embaladoBuddy, that's a bad start, food stamps in the packed mart
Em alguns desses rappers bunda cadela levaria um pau de dizer que tinha dificuldadeOn some of these bitch ass rappers would take a dick to say they had it hard
Não faça uma dessas favelas ir e interceptarDon’t make one of these slums go and intercept you
Digite seu quarto do dormitório e punk capangas você InternetEnter your dorm room and punk you Internet goons
Estou mola com o assalto de um homem velho beber 1/5I'm spring loaded with the assault of an old man drinking a fifth
E pisar com o meu joelho em uma van velha como heyAnd stepping with my knee in an old van like hey
Olha mamãe, sem as mãosLook mama, no hands
Estou de pé em cima da porra cem milI’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all
Yela, como vai?Yela, how’s it going?
Oh homem, eu estou de pé em cima da porra cem milOh man, I’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all
Um par de parafusos soltos não é parar um trem de se moverA couple of loose screws ain’t stopping a train from moving
Um casal de dólares curtos de um projeto de lei e eu ainda estou cem provasA couple of bucks short of a bill and I'm still one hundred proofing
Sob o calor como eu sido coberturas metálicas em um casaco e um capuz pretoUnder the heat like I been metal roofing in a trench coat and a black hooded
Batendo cabeça a música heavy metalHead banging to heavy metal music
Agora estou em casa graças a deus BAMMA suas rochas casa jogando pela janelaI’m now home thank god bamma its home throwing rocks out the window
No dia 20, que é um marco amanhã Olá,On 20, that’s a milestone hello tomorrow,
Ontem se foi, eu dedico esta canção para mimYesterday is now gone, I dedicate this song to me
Foda-se como sapato errado, atado com aFuck how wrong, shoe laced up with the
Rendas Mainstream-se, com a mesma equipeMainstream lace up, with the same team
Que eu vim com, bang queThat I came up with, bang what
Mudou o jogo para cima, como uma mudança para cimaChanged the game up, like a change up
Com uma dor que um dreno para cadela é melhor você manter-seWith a pain that a drain on to bitch you better remain up
Estrondo que!, Usar para ajudar weezy volta de 50 quilos,Bang what!, use to help weezy back up 50 pounds,
Green Bay apoiando-se numa tigelaGreen bay backing a bowl up
Uma alma quebrou embalagem do sofáA broke soul packing the couch
Mas o proprietário usado para me chutar para foraBut the landlord used to kick me out
Mas eu fui de embalagem minha casaBut I went from packing my house
Para embalar a cadela casa, comoTo packing the house bitch, like
Olha mamãe, sem as mãosLook mama, no hands
Estou de pé em cima da porra cem milI’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all
Yela, como vai?Yela, how’s it going?
Oh homem, eu estou de pé em cima da porra cem milOh man, I’m standing on top of the motherfucking hundred grand
Eles levaram um tiro, airballThey took a shot, airball
Você acha que eu dou a mínima pra você bichanos, não em todosYou think I give a fuck about you pussies, not at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: