Tradução gerada automaticamente

Pistol N The Air
Yelawolf
Pistola no Ar
Pistol N The Air
Acho que vou tentar algo que euThink I'mma try something that I
Que eu nunca fiz antes nessa aqui.. (eu também, Luda)That I never did before on this one.. (me too luda)
Vamos ver se a quebrada continua agitada, eu vou continuar firme, vaiLet's if the block stays poppin', I'mma keep rockin', go
Passa o sinal vermelho a toda velocidadeRun the red light full speed
Você pode ter visto um b-boy cair e congelarYou might seen a b-boy drop and freeze
Mas você nunca ouviu falar de mim (por favor..)But you ain't never heard of me (please..)
Brilho no meu cromado, coloco o brilho nos meus tênisShine up my chrome, put the glaze on my shoes
Chego na moral, vestido pra arrasar, tô te deixando pra trásJump fresh, dress to kill, I'm dippin' on you's
Senta aí, minhas rimas são bancos de CadillacSit back, my rhymes are bucket seats in a cadillac
Já deu pfffft rat-a-tat-tat, com uma mac pretaEver went pfffft rat-a-tat-tat, with a black mac
Raf de volta, o amargo balança, e eu tenho um bastão extraRaf back, the bitter swinging, and I got an extra bat
Como uma arma de destruição em massa, pode apostar que é ruimLike a weapon of mass destruction you can bet as bad
Tô grudado, oh, mamãe tá brava, mamãe melhor ficar felizI'm stickin' oh mama's mad, mama better be glad
A Sra. Jackson não quer ver a cama ortopédica deitada nas costas delaMrs. Jackson don't wanna see the posturepedic layin on her back
Não desse jeito, eu posso dar uma surra nela como o pai do MichaelNot like that, I might beat her up like michael's dad
Com o punho duro de rimas de rifle, sua filha nasceu com uma bunda redondaWith the hard fist of rifle raps, your daughter was born with a nice round ass
Redonda tá na esquina com o estoque de hidromelRound is on the corner with the hydro stash
Para, faz uma pausa pro almoço, come uma costelaStop, take a lunch break eat a barbecue slab
Eu vou grelhar a batida, pequeno, come issoI'll barbecue the beat, little daddy eat that
Te encho como um pacote de carne de 12 pedaçosFill you up like a 12 piece meat pack
Salta dos galhos para os tijolos!Jump from the sticks to the bricks!
Rola pela quebrada e toca essa parada!Roll through the hood and bump this shit!
Tira sua pistola, segura no ar!Take out your pistol, hold it in the air!
Tira sua pistola, segura no ar! (é!)Take out your pistol, hold it in the air! (yea!)
Sou o King Kong com um barril de dinamite na palma da mãoI'm king kong with a barrel of dynamite in his palm
A pressão tá alta, 95, tô marcando Nashville com o KrylonThe heat is on, 95, I'm taggin' up nashville with the krylon
Manchas de Kool-aid nos meus lábios sem ajuda pra ser legalKool-aid stains on my lips with no aid to be cool with
Um dom dado naturalmente pra fazer o queA naturally given gift to do with
O hip-hop que eu posso fazer com um bastãoWhat hip-hop I can do with a stick
Estala, quebra, estoura, balança, descasca, esculpeSnap it, break it, pop it, swing it, peel it, carve it
Chicoteia as pernas de uma criança, esse é o sulWhip whip to the legs of a child, that's the south
Pega um galho por ficar de boca abertaPick a switch for runnin' your mouth
Papai não tem contratoDaddy ain't got no deal
Mas papai tem um sorriso de gangster, como é que éBut daddy's got a gangsta grill, how does it feel
O que um filho da puta com uma roda de 2 polegadas senteWhat a motherfucker with a 2 inch wheel
E parece uma 24 e tá acabandoAnd it feel like a 24 and it's over
Segura o nariz rápido enquanto isso ainda sobeHold your nose quick while this risin' still
Se seu barco não flutuarIf you boat can't float her
Salta dos galhos para os tijolos!Jump from the sticks to the bricks!
Rola pela quebrada e toca essa parada!Roll through the hood and bump this shit!
Tira sua pistola, segura no ar!Take out your pistol, hold it in the air!
Tira sua pistola, segura no ar! (é!)Take out your pistol, hold it in the air! (yea!)
É, faz tempo, sem granaYeah it's been a long time, no bread
É como se eu estivesse numa dieta low-carb, éIt's like I been on a low-carb diet, yea
Sem potes, sem Pyrex, mas eu arraso como o Jeezy fezNo jars, no pyrex, but I rock shit like jeezy did
Uma brisa, de certa forma, não sou um alívioA breeze in a sense, not a relief pitcher
Mas um braço de liga maior de um veteranoBut a major league arm on a veteran
Eu digo pra eles 10 vezes que não me deram 9I tell 'em 10 times they didn't give me 9
Mas eu dou mais uma chanceBut I give 'em one more chance
Eu digo de novo, e de novo e de novoI tell 'em again, and again and again
E eu ganhei reconhecimentoAnd I gained recognition
Quem você estava desmerecendo? Não esse caraWho was you dissin'? Not this man
Com um cortador de grama no quintal de um ricoWith a lawn mower on the yard of a rich man
Trabalho duro no calor do verãoWork my ass off in the summer heat
Sou eu, suando em péIt's me, straight sweating beads
Caindo da minha cabeça como sementes de uma árvoreFallin' from my head like seeds from a tree
Empurrando essa garota porque ela tá com joelhos fracosPushin' this bitch cause she got weak knees
Sou um mc ortopédicoI'm an orthopedic mc
Levanto as moças, assobio enquanto trabalhoHeave hoes, whistle while I work
Não é nada pra um homem, com as mãos na terraIt ain't nothin' to a man, with his hands in the dirt
O sul sujo onde os pássaros ficamThe dirty south where the birds be at
Muitas chaves, muitas armadilhasPlenty of keys, plenty of traps
Salta dos galhos para os tijolos!Jump from the sticks to the bricks!
Rola pela quebrada e toca essa parada!Roll through the hood and bump this shit!
Tira sua pistola, segura no ar!Take out your pistol, hold it in the air!
Tira sua pistola, segura no ar! (é!)Take out your pistol, hold it in the air! (yea!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: