Tradução gerada automaticamente

Sobriety Sucks
Yelawolf
Sobriedade suga
Sobriety Sucks
Eu não sei o que diabos eu fiz com a minha carteira, onde foi?I don’t know what the fuck I did with my wallet, where’d it go?
Ei companheiro posso obtê-lo para o telefone para ligar para o meu povo "porque eu perdi o meu telefone também?Hey mate can I get it into the phone to call my people ‘cuz I lost my phone too?
Eu não acho que é ele, o que você pediria?I don’t think that’s him, what you ask for?
Um, dois, três que se foda-seOne two three fuck it up
Um, dois, três que se foda-seOne two three fuck it up
Um, dois, três que se foda-seOne two three fuck it up
Um dois três vamosOne two three let’s go
Eeey! Eu sou a vida do partidoEeey! I’m the life of the party
Eeey! Olha o que eu comecei aEeey! Look what I just started
Eeey! Como você está, o que há?Eeey! How you doin’, what’s up?
Agora todo mundo levantar as taças e cantarNow everybody raise your cups and sing
Sobriedade é uma porcaria, a sobriedade é uma merdaSobriety sucks, sobriety sucks
Sobriedade é uma porcaria, a sobriedade é uma merdaSobriety sucks, sobriety sucks
Sobriedade é uma porcaria, a sobriedade é uma merdaSobriety sucks, sobriety sucks
O homem nunca eu quero crescerMan I never wanna grow up
Sobriedade é uma merdaSobriety sucks
As pessoas pensam que tão legal ver-me de beber tudo isso JackPeople think it so cool to see me drink all this Jack
Cara, eu não sei o que eu comecei, às vezes eu acho que é assim que baterMan I don’t know what I started, sometimes I think it’s so whack
Eles me dão tiro após tiro, após tiro e tiro depois queThey give me shot after shot after shot and shot after that
Quer que eu perdê-la, pediu para estar na frente das pessoas e rapWant me to lose it, asked to be in front of people and rap
Ok, é tudo diversão e jogos até que eu fecho e encaixeOkay it’s all fun and games until I buckle and snap
Eu sei que você sabe quem eu sou, você é um fã desses rapsI know you know who I am, you’re a fan of these raps
Mas eu não estou a fim de você perguntar para ele autografouBut I’m not in the mood for you to ask for it autographed
Olhe para o seu lado e eu rir quando você chegar para um DAPLook at your hand and I laugh when you reach out for a dap
Porque eu prefiro ser rude do que legal, de fatoBecause I’d rather be rude than cool, matter of fact
Cara, eu estou apenas olhando para lutar, é por isso que algumas pessoas ficam com um tapaMan I’m just lookin’ to fight, that’s why some people get slapped
Eu não quero ser mau, apenas vendo meus demônios interioresI don’t mean to be mean, just seein’ my inner demons
Portanto, estar conscientes quando eu ser lento muggin ', bêbados e leanin'So be aware when I sluggish be muggin’, drunked up and leanin’
Porque você pensandoBecause you thinkin’
Alguém vai me comprar alguma ajuda, se eu não bebo eu não consigo dormirSomeone go buy me some help, if I don’t drink I can’t sleep
Desmaiado em todas as minhas roupas, meus sapatos ainda estão em meus pésPassed out in all of my clothes, my shoes are still on my feet
Eu vou para a cama em torno de 2 e acordar quarto passou 3I go to bed around 2 and wake up a quarter passed 3
Vá para a casa de banho e jogar de volta tudo o que eu comerGo to the bathroom and throw back up everything that I eat
Meu corpo está tão sobrecarregado eu olho no espelho e chorarMy body’s so overworked I look in mirrors and weep
Sinto como se eu tenho 50 anos de idade, parece que eu estou descansando em pazFeel like I’m 50 years old, look like I’m restin’ in peace
Eu sou um fantasma, eu sou um zumbi, meu cérebro é grelhado como salameI’m a ghost, I’m a zombie, my brain is grilled as salami
Apenas achein isso ', eu estou tremendo ", eu meio que sinto como a minha mãeJust this achein’, I’m shakin’, I kinda feel like my mommy
Não poderia me parar, porque eu não escuto merdaCouldn’t tell me to quit, ‘cuz I don’t listen to shit
'Cuz tarde em torno de 6, eu torço a tampa na quinta‘Cuz afternoon around 6, I twist the cap on the 5th
E isso é só para não bendin 'como eu estou prestes a ficar doenteAnd that’s just to keep from bendin’ like I’m ‘bout to be sick
De todo esse estresse e ansiedade de merda celebridadeFrom all this stress and anxiety of celebrity shit
Sou suicida pra caralho, eu sou lento morrendo no meu copoI’m suicidal as fuck, I’m dyin’ slow in my cup
Eu ouço esta forma muita merda, "Michael você teve o suficiente"I hear this shit way too much; “Michael you’ve had enough”
Tryin do meu bebê 'para me salvar, mas eu só gritar e cussMy baby’s tryin’ to save me but I just scream and I cuss
Eu estou usando 'ela como uma muleta, sobriedade bebê sugaI’m usin’ her like a crutch, baby sobriety sucks



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: