Tradução gerada automaticamente
Special Kind of Bad
Yelawolf
Tipo especial de ruim
Special Kind of Bad
Você é um tipo especial de mau, um tipo especial de mau (mau)
You're a special kind of bad, special kind of bad (Bad)
Você é um tipo especial de mau com uma bunda perfeita
You're a special kind of bad with a perfect ass
Você é um tipo especial de mau, um tipo especial de mau
You're a special kind of bad, special kind of bad
Você é um tipo especial de mau com uma bunda perfeita
You're a special kind of bad with a perfect ass
Não me deixe atrapalhar, você é um trem desgovernado
Don't let me get in the way, you're a runaway train
Eu só quero pegar uma carona, talvez então eu esteja no caminho
I just wanna hitch a ride, maybe then I'm on the way
Você tem problemas com o papai, eu tenho problemas com o papai
You got daddy issues, I got daddy issues
Vamos pegar uma garrafa e ver o que ela vai fazer
Let's go get a bottle and see what it will do
Mamãe disse para você não pular, mamãe não é a única
Mama told you not to jump, mama ain't the only one
Mas eu te dou paraquedas, eu só quero me divertir um pouco
But I give you parachutes, I just wanna have some fun
Decolagem na pista de terra, sem concreto
Takeoff on the dirt runway, no concrete
Seu caos é o único caminho para minha paz
Your chaos is the only way to my peace
Eu não tenho simpatia pelo seu amor
I've got no sympathy for your love
Eu seria sua vítima também, e faço isso só porque
I'd be your victim too, and I do it just because
Prefiro ser mordido por essa roupa, você parece tão doente, estou drogado
I'd rather be bit by that outfit, you look so sick, I'm drugged
Eu prefiro ser iluminado por suas bobagens do que sentar aqui desconectado
I'd rather be lit by your nonsense then to sit here unplugged
Você é um tipo especial de mau, um tipo especial de mau (mau)
You're a special kind of bad, special kind of bad (Bad)
Você é um tipo especial de mau com uma bunda perfeita
You're a special kind of bad with a perfect ass
Você é um tipo especial de mau, um tipo especial de mau
You're a special kind of bad, special kind of bad
Você é um tipo especial de mau com uma bunda perfeita
You're a special kind of bad with a perfect ass
Segure-me debaixo d'água até eu me afogar por você, encharcado
Hold me underwater 'til I'm drownin' for you, soakin' wet
Me diga que você não acabou comigo, me diga que ainda não acabou
Tell me you ain't done with me, tell me it ain't over yet
Me pegou procurando pelas correntes e chicotes, eu quero mostrar respeito
Got me lookin' for the chains and whips, I wanna show respect
Amarre-me à sua febre, quero mostrar a você o quão frio eu fico
Tie me to your fever, wanna show you just how cold I get
Acordei do meu lado negro, peguei a vadia toda de preto
Woke up to my dark side, caught the bitch in all black
Tatuar-me com as unhas, diga-me para não ligar de volta
Tattoo me with fingernails, tell me not to call back
Disse que eu cortava fundo, não aja como se você me amasse
Told you that I cut deep, don't act like you love me
Eu só quero o sucesso, me mostre no banco da frente
I just want the success, show me in the front seat
Você é um tipo especial de mau, um tipo especial de mau (mau)
You're a special kind of bad, special kind of bad (Bad)
Você é um tipo especial de mau com uma bunda perfeita
You're a special kind of bad with a perfect ass
Você é um tipo especial de mau, um tipo especial de mau
You're a special kind of bad, special kind of bad
Você é um tipo especial de mau com uma bunda perfeita
You're a special kind of bad with a perfect ass
Eu não tenho simpatia pelo seu amor
I've got no sympathy for your love
Eu também seria sua vítima, e faço isso só porque
I'd be your victim too, and I do it just because
Prefiro ser mordido por essa roupa, você parece tão doente, estou drogado
I'd rather be bit by that outfit, you look so sick, I'm drugged
Eu prefiro ser iluminado por suas bobagens do que sentar aqui desconectado
I'd rather be lit by your nonsense then to sit here unplugged
Tentei dizer que sou um Soldado No Limit, vadia
Tried to tell you I'm a No Limit Soldier, bitch
Fico acordada a noite toda no sofá, vadia
Keep you up all night on the sofa, bitch
Tenho aquele banco grande, ajude você a atingir sua cota, vadia
Got that big bank, help you reach your quota, bitch
Comprei White Castle e um refrigerante pequeno, vadia
Bought you White Castle and a small soda, bitch
Tentei dizer que sou um Soldado No Limit, vadia
Tried to tell you I'm a No Limit Soldier, bitch
Fico acordada a noite toda no sofá, vadia
Keep you up all night on the sofa, bitch
Tenho aquele banco grande, ajude você a atingir sua cota, vadia
Got that big bank, help you reach your quota, bitch
Comprei White Castle e um refrigerante pequeno, vadia
Bought you White Castle and a small soda, bitch
Tentei dizer que sou um Soldado No Limit, vadia
Tried to tell you I'm a No Limit Soldier, bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: