Tradução gerada automaticamente

Take It Easy
Yelawolf
Take It Easy
Take It Easy
Deixei minha família em casaI left my family at home
Para ir e cantar minha músicaTo go and sing my song
Eu sei que a música paga as contas vocêsI know the music pays the bills y’all
Mas eu ainda sinto erradoBut I still feel wrong
Baby, eu estou fazendo o melhor que eu posso, sim, eu souBaby I’m doing the best that I can yes I am
E eu me pego correndo toda vezAnd I catch myself running everytime
Realmente só cair para trásReally only fall behind
É por isso que eu tenho que apenas retrocederThat’s why I gotta just rewind
Acalme-seTake it easy
Não há necessidade de acelerarThere’s no need to speed
Retardá-loSlow it down
Acalme-seTake it easy
Bebê que está erradoBaby what’s wrong
Você está bem?Are you alright?
Eu só estou aqui por alguns diasI’m only here for a few days
Vamos fazer uma boa noiteLets make it a good night
Baby, você está fazendo o melhor que você pode sim minha senhoraBaby you’re doing the best that you can yes ma’m
Se você se pegar em execução, por vezes,If you catch yourself running sometimes
Tomar um fôlego e reclina que ele te amaTake a breath and recline that he loves you
Apenas rebobinarJust rewind
Acalme-seTake it easy
Não há necessidade de acelerarThere’s no need to speed
Retardá-loSlow it down
Acalme-seTake it easy
Eu estive por aíI’ve been around
Eu tive a minha volta para a paredeI’ve had my back to the wall
Mas é um inexperiência humildeBut it’s a humble inexperience
Para descobrir que eu não ter sido através nadaTo find that I haven’t been through nothing at all
Porque mesmo quando você está fazendo o melhor que você pode, você pode morrerCuz even when you doing the best that you can you can die
Se isso não importa deixar isso para trás deixar a sua família o seu tempo e seu amorIf it don’t matter leave it behind leave your family your time and your love
E só rebobinarAnd just rewind
Acalme-seTake it easy
Não há necessidade de acelerarThere’s no need to speed
Retardá-loSlow it down
E vá com calmaAnd take it easy
Não há necessidade de pressa, retardá-lo, levá-lo fácilThere’s no need to rush, slow it down, take it easy
Não há necessidade de acelerar, não há necessidade de pressa, apressar-se, retardá-loThere’s no need to speed, no need to rush, hurry up, slow it down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: