Tradução gerada automaticamente
TM3 (Ft. DJ Klever)
Yelawolf
TM3 (Ft. DJ Klever)
TM3 (Ft. DJ Klever)
Trunk Muzik
Trunk Muzik
Trunk Muzik 3
Trunk Muzik 3
Ala-bama
Ala-fucking-bama
Trunk Muzik
Trunk Muzik
Slumerican
Slumerican
Shady
Shady
Trunk Muzik
Trunk Muzik
Supahot Beatz
Supahot Beatz
E ainda estamos batendo naquele tronco, vadia
And we still bumpin' that Trunk, bitch
Vou mijar nessa garrafa, jogar aquela vadia no seu papai
I'll take your piss in that bottle, throw that bitch at your papa
Fumaça voando do helicóptero e está sufocando sua mãe
Smoke flyin' off the chopper and it's chokin' your mama
Ela não consegue respirar com esse funk, o que eu concebo no porta-malas
She can't breathe with this funk, what I conceive in the trunk
Eles não acreditam na favela, vadia, é melhor acreditar que sou eu
They disbelieve in the slum, bitch, best believe I'm the one
Eu tenho aquele galo nas costas com a caixa de corpos
I got that bump in the back with the box of bodies
Creek Water até eu andar cambaleante
Creek Water 'til I'm walkin' wobbly
Eu sou um empresário, eu não mantenho isso político
I'm a businessman, I don't keep it political
Foda-se o mundo e eu não sinto muito
Fuck the world and I'm not sorry
O padre estava pensando que eu sou Illuminati
The priest was thinkin' I'm Illuminati
Porque Eminem é um parente próximo
'Cause Eminem is a close kin
Ele pode muito bem ser porque eu dou o inferno a ele
He might as well be 'cause I give him hell
Para aquele pão branco, coloque a torrada
For that white bread, put the toast in
Não é simplesmente um rapper (Uh)
Not simply a rapper (Uh)
Mas eu estalo como um biscoito crocante
But I snap like a crispy cracker
Quando tiro as páginas do livro e engancho-o
When I peel the pages out the book and hook it
Essa é uma história de vida, sem capítulos vazios
That's a life story, no empty chapters
Puxe-os em 1959, brilhando como um rei de trailer
Pull up on 'em in the '59, shinin' like a trailer park king
Deixe as botas darem um passeio
Let the boots take a walk
Jacaré, como levanto a pilha do que fiz para os faders
Alligator, how I lift the pile of what I made into the faders
Cortando como eu deveria ter sido um registro
Choppin' like me should've been a log
Baú, sacode, baú, baú, sacode
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Baú, sacode, baú, baú, sacode, sacode (Baú Muzik)
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Baú, sacode, baú, baú, sacode
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Baú, sacode, baú, baú, sacode, sacode (Baú Muzik)
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Dinheiro se acumulando, não tenho nada para fazer
Money pilin' up, I ain't got shit to do
Chegamos ao bar e pagamos uma conta de vinte dólares
We hit the bar and settled up a twenty dollar tab
Eu a deixei bêbada e andando pelos fundos sem uma carona
I left her bein' drunk and walkin' out the back without a ride
Ou até mesmo ser inteligente o suficiente para conseguir um Uber
Or even bein' smart enough to get an Uber
Vá para o Hooters, pegue dois atiradores
Go to Hooters, takin' double shooters
Jogue um monte de buzinas, acerte o beco
Throw a lot of hooters, hit the alleyway
E remar meu caminho até o estúdio, estou viajando, um motor
And paddle my way over to the studio, I'm travelin', a mover
Cabeça chata, estou na igreja com um Deus mais novo
Head rattlin', I'm at church with a newer God
Em outro nível, vadia, é melhor pegar uma régua
On another level, bitch, better grab a ruler
Quarterback de qualquer favela e eu estou jogando balas
Quarterback of anything Slum and I'm throwin' bullets
Poderia ter sido estilista, você admira essa tainha
Could've been a stylist, you admire this mullet
Quer sentir o clima e depois levar uma bala violenta
Wanna catch a vibe, then take a violent bullet
Caminhe por uma milha e dê um passeio no meu 'Cuda
Walk a country mile and take a ride in my 'Cuda
Para os anos 808 embaixo do banco do Chevy
For the 808s up under the bench of the Chevy
Para o Bettys se preparando
For the Bettys gettin' ready
Jogando o confete, jogando o pó pesado, uh
Throwin' the confetti, hittin' the powder heavy, uh
Peixe-gato ficando profundamente inebriante, merda alienígena para minha nave, SETI
Catfish deep gettin' heady, alien shit for my ship, SETI
E é um passeio no parque
And it's a walk in the park
Quando estou falando o que quero dizer, como passear com um cachorro
When I'm talkin' the talk, like walkin' a dog
Sem coleira para a besta, sem cautela
No leash for the beast, no caution at all
Esteja alerta se o cachorro começar a latir para vocês
Be alert if the dog starts barkin' at y'all
Porque eu sou um ótimo iniciante de merda
'Cause I'm a marvelous shit starter
Um sucesso público, fazendo o mercado virar ainda mais forte
A public hit, causin' the market to flip harder
Mas foda-se se eu posso rolar, esses idiotas apenas batedores de carteira
But fuck it if I can roll, these suckers just pickpocket
O criativo lucra e vai refazê-lo para ganhar um dólar
The creative profit and go remake it to make a dollar
Baú, sacode, baú, baú, sacode
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Baú, sacode, baú, baú, sacode, sacode (Baú Muzik)
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Baú, sacode, baú, baú, sacode
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Baú, sacode, baú, baú, sacode, sacode (Baú Muzik)
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim (Trunk Muzik)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Trunk Muzik)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim (Trunk Muzik)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Trunk Muzik)
Uh, uh, uh, uh, uh (tronco Muzik)
Uh, uh, uh, uh, uh (Trunk Muzik)
Uh, uh, uh (Trunk Muzik)
Uh, uh, uh (Trunk Muzik)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: