
Violin (feat. Lee Brice)
Yelawolf
Violino (part. Lee Brice)
Violin (feat. Lee Brice)
Estou de joelhos novamenteI'm down on my knees again
Um chamado para o meu arrependimentoA call for my repentance
A guerra tomou conta de mimThe war has taken over me
Eu imploro pelo perdãoI beg for the forgiveness
As balas ricochetearam, uhThe bullets ricochet, uh
Eu os ouço quando durmo agoraI hear 'em when I sleep now
O sangue está nas minhas mãos, senhorThe blood is on my hands Lord
De homem, mulher e criança (um soldado do meu país)From man, woman, and child (a soldier from my country)
Eu sou um soldado do meu país (um escravo da minha arma)I'm a soldier from my country (a slave unto my gun)
Mas um escravo da minha arma (os gritos ecoam mais alto)But a slave unto my gun (the screams to echo louder)
Os gritos ecoam mais alto (matar, matar)The screams to echo louder (kill, kill)
Deus, o que eu me tornei? (Whoooa)God, what have I become? (Whoooa)
Eu prometo minha lealdadeI pledge my allegiance
Eu deixei minha família, um bebê recém-nascidoI left my family, a new born baby
Para matar o inimigo, a luta pelo poderTo slay the enemy, the struggle for power
A luxúria, a fantasiaThe lust, the fantasy
Eu confiei na América, ela pegou minha sanidadeI trusted America, she took my sanity
Ventos de mudança rolandoWinds of change rollin' in
Tome seu amor de voltaTake your love back again
Eu sou seu tolo, amémI'm your fool, Amen
Apenas um arco para o seu violinoJust a bow for your violin
Você brincou comigoYou played me
Você me fez seu violinoYou made me your violin
Ela olha para o reflexo delaShe looks at her reflection
Olhos preto e azulEyes black and blue
Ela disse que iria deixá-loShe told them she would leave him
Ela diz que ela já pensou tudoShe says she was through
Ele a levou de uma cidade pequenaHe took her from a small town
Mostrou a ela a grande vida da cidadeShowed her the big city life
Ele prometeu a ela o mundoHe promised her the world
Então ele fez dela sua esposa (ele corre pela cidade)Then he made her his wife (he runs around town)
Mas ele corre pela cidade (mentiras, mentiras)But he runs around town (lies, lies)
Ele é um trapaceiro e um agressor (ela está dormindo com o inimigo)He's a cheater and a beater (she's sleepin' with the enemy)
Ela está dormindo com o inimigo (ninguém acredita nela)She's sleepin' with the enemy (no one believes her)
Mas ninguém acredita nela (whoooa)But no one believes her (whoooa)
Um diamante verde, um copo de uísqueA diamond green, a glass of whiskey
O frasco de analgésicos aberto e vazioThe bottle of pain pills open and empty
Ela deixou uma carta: para o inferno eu te envioShe left a letter: To hell I send thee
Ele trouxe flores para casa, envergonhado e culpadoHe brought home flowers, ashamed and guilty
Muito tardeToo late
Ventos de mudança rolandoWinds of change rollin' in
Tome seu amor de voltaTake your love back again
Eu sou seu tolo, amémI'm your fool, Amen
Apenas um arco para o seu violinoJust a bow for your violin
Você brincou comigoYou played me
Você me fez seu violinoYou made me your violin
Você era como um trapoUh, you was like a rag
Eu fui lavado e arrastado pela lama como uma folhaI've been washed up and dragged through the mud like a leaf
Todos os meus bicos e meus amoresAll my beefs and my loves
Pegue, desçaTake it up, take it down
Virei à esquerda, virei à direitaTook a left, took a right
É o único a ser encontradoIt's the one to be found
Para me explicar por queTo explain to me why
Por que fui eu que foi trazido para a beira do precipícioWhy it was me that was brought to the edge of the cliff
Porque, veja, isso não é justo, mas por que você deveria se importar?'Cause see this is not fair but why should you care?
As escolhas que fizThe choices I've made
E mamãe, eu juro que tudo não pode ser culpa apenas de mimAnd mama, I swear that all can not be the fault of just me
Eu tentei manter meus desejos e minhas necessidadesI've tried to maintain my wants and my needs
Para trabalhar e não ver as mudanças pelas quais me esforceiTo work and not see the changes I've strived for
Eu morreria por uma vida melhor para minha famíliaA better life for my family I would die for
Tire tudo de mimTake away everything from me
E pergunte por que mais?And ask why more?
Diga-me para tomar uma decisão na frente de cinco portasTell me to make a decision in front of five doors
Há uma oração que estou dizendo: por que senhor?There's a prayer I'm saying: Why lord?
Envie-me para uma guerra sem uma espadaSend me to a war without a sword
Eu vou lutar e lutar maisI'll fight and fight more
Eu viajarei ao longo da estradaI'll travel along road
Porque eu sou apenas um violino'Cause I'm just a violin
Minha vida é outro cordãoMy life is another cord
Porque eu sou apenas um violino'Cause I'm just a violin
Minha vida é outro cordãoMy life is another cord
Você me fez seu violinoYou made me your violin
Você me tocou como um violinoYou played me violin
Você me fez seu violinoYou made me your violin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: