Tradução gerada automaticamente
We Slum (feat. Big Henri & Shawty Fatt)
Yelawolf
Nós, favela (com Big Henri e Shawty Fatt)
We Slum (feat. Big Henri & Shawty Fatt)
Por favor não me faça
Please don't make me
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro as coisas, veja, as coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Preso no fundo do fundo, mano
Stuck in the bottom of the bottom, nigga
Você não quer problemas porque eu vou pegá-los, peguei-os
You don't want no problems 'cause I'm gon' to get 'em, got 'em
Desça, red dot tutti, estou servindo Red Robins
Beam down, red dot 'em, I'm serving Red Robins
Assim que eu os localizei, adios, ele o puxou
Just as soon as I spot 'em, adios, he hauled it
Você conhece Fatt, ele comprou, fato importante, redirecione-o
You know Fatt, he 'bought it, matter fact, reroute it
'Antes de mandá-los balas voando, batendo como se eu tivesse matado o piloto
'Fore I send them bullets flyin', crashin' like I killed the pilot
Eles vão ter que fazer o X-File, outro cara faltando
They gon' have to X-File it, another nigga missing
Onde ele está? Merda não sei, tupelo, mississippi
Where he at? Shit, I don't know, Tupelo, Mississippi
Ei, é melhor alguém ajudá-lo ou eles vão ter que despachá-lo
Hey, somebody better help him or they gon' have to ship him
Para o pronto-socorro para ver Abby, menina vai delatá-lo
To the ER to see Abby, baby girl gon' snitch him
Jogando centenas como se estivesse lançando, entendi, sou rico
Throwing hundreds like I'm pitchin', I got it, I'm a rich one
Aposto como vou deixar esse filho da puta com um grosso
Bet whatever I'm leaving this motherfucker with a thick one
Eu não te conheço, vadia, você está tropeçando, quebre essa porca e eu vou mergulhar
I don't know you, bitch, you trippin', bust this nut and I'm dippin'
Fora da vista, longe da mente, outra dimensão de merda
Out of sight, out of mind, another fucking dimension
Eu sou um louco com esse cafetão, acerte-o, Hoover Crippin '
I'm a nut with this pimpin', hit it up, Hoover Crippin'
Shawty filho da puta Fatt, o potbelly mack de volta
Shawty motherfuckin' Fatt, the potbelly mack back
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro as coisas, veja, as coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro as coisas, veja, as coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro as coisas, veja, as coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar essa trava
Please don't make me take off that safety
Assassinos na rua da frente, 'Bama enlouqueceu
Killers on front street, 'Bama gone crazy
Essa merda que eles fizeram comigo, essa merda que me fez
This the shit they did to me, that's the shit that made me
Weezy jogou um pacote fora, eu corri pela 8th Street (ido)
Weezy threw a pack out, I ran it up through 8th Street (Gone)
Comprei na Carvin ', evitando Chargers pretos
Bought it out by carvin', dodging black Chargers
Saiu da poça de lama, agora eu ando mais esperto
Made it out the mud puddle, now I hustle smarter
Subi com os paus pra fora, garoto, sabe o que é isso (O quê?)
Ran up with them sticks out, boy, you know what this 'bout (What?)
Pedra nova, quilos enfiados na meia
New rock, kilos stuffed in the tube sock
Queda direta, estou com fome, com ou não
Straight drop, I'm hungry whether I ate or not
É a porra da polícia, cem ordens no meu quarteirão
It's fuck cops, a hundred orders on my block
Não é estresse, eu fiz essa merda aqui sem suor
It's no stress, I done this shit here with no sweat
Grande TEC, gatinho, atira no seu pescoço
Big TEC, pussy boy, shoot at your neck
Sem flex, eu realmente trouxe à tona
No flex, I really brought it up out the 'jects
Sem teste, estamos realmente trabalhando, então corte o cheque
No test, we really at it so cut the check
Qual é o próximo? Cem atiradores sem colete
What's next? A hundred shooters with no vest
Sem aviso, alguns assassinos sem arrependimentos
No warning, a few killers with no regrets
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro as coisas, veja, as coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro as coisas, veja, as coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro as coisas, veja, as coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Eu estive na parte de trás, de trás daquele Pontiac, vestindo tudo preto
I've been in the back, back of that Pontiac, wearin' all black
Sentado com uma sacola de smack, uma mochila de drogas
Sittin' with a bag of smack, a duffel bag of dope
Um níquel de funk, dois gats e um dimebag de crack
A nickelbag of funk, two gats, and a dimebag of crack
Shawty Fatt, nada além de problemas, Big Henri
Shawty Fatt, nothin' but trouble, Big Henri
Sim, filho da puta, esses bolsos tem que ser preenchidos
Yeah, motherfucker, these pockets gotta get filled up
Então, eu tenho a caixa, se você tiver a bolha
So I got the box if you got the bubble
Chevrolet, vários dias, todos os dias
Chevrolet, several day, every day
Lá em cima nas ruas, os meninos, eles traficam
Up them streets, them boys, they peddlin'
Vire aquele estômago de cabeça para baixo com violência, isso é perturbador
Turn that stomach upside down with violence, that's unsettling
Dez dedos para baixo desde que encontraram impressões dos Timbs marrons
Ten toes down since they found prints of the brown Timbs
No chão com balas cuspidas de intrusão de pistola
In the ground with rounds spit from pistol meddlin'
Creek Water, vadia, feito no South Eleventh
Creek Water, bitch, made on South Eleventh
Oakley ou States, vadia, 231 merda
Oakley or States, bitch, 231 shit
Trunk Muzik, porra, abra o porta-malas e não entre em pânico
Trunk Muzik, goddamnit, pop the trunk and didn't panic
Waldon Park, levou essa merda para outro planeta
Waldon Park, took that shit to another planet
Então vá se foder se você odeia, mano, eu tenho todo esse crédito por minha conta
So fuck you if you hatin', homie, I got all this credit on me
As ruas são como limpadores de zoneamento, versos contorcidos, Rigatoni
The streets are like wipers zonin', twistin' verses, Rigatoni
Farto de falsos, mas nunca me sinto só, eles guardam a minha violeta
Sick of phonies but I never get lonely, they keepin' my violet
E desde que Fatt fechou as pálpebras, ele se tornou meu piloto, sim
And ever since Fatt closed his eyelids, he became my pilot, yeah
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro coisas, veja, coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro coisas, veja, coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Por favor, não me faça tirar a segurança
Please don't make me take off the safety
Eu corro coisas, veja, coisas não me controlam
I run things, see, things don't run me
Nós favela
We slum
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: