Tradução gerada automaticamente
You Should Have Known
Yelawolf
Você deveria saber
You Should Have Known
Silverado preto, 45 'no meu colo, eu sou uma arma carregada
Black Silverado, 45' on my lap, I’ma loaded gun
Eu sou do Alabama, é assim que eu fui criado
I’m from Alabama, that’s just how I was raised
Tatuagens, garrafa de whisky, bolso cheio de dinheiro, eu sou muito divertido
Tattoos, whiskey bottle, pocket full of money, I’m a lot of fun
Dê-lhe algo para lembrar, então baby, eu estou a caminho
Give you something to remember, then baby I’m on my way
Mulheres rápidas, carros rápidos
Fast women, fast cars
Sua vida, rockstars
Your life, rockstars
Andando no Chevy com os homens como eu
Riding in the Chevy with the men like me
Nós vamos deixar você com um coração partido
We’ll leave you with a broken heart
Eu sou um homem de ramblin, sou um filho da puta desde o início
I’m a ramblin' man, I’m a son of a bitch from the start
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Você deveria saber
You should have known
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Você deveria saber
You should have known
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Você deveria saber
You should have known
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Cadela, você deveria saber
Bitch, you should have known
Eu sou um amor perfeito, vamos ser reais
I’m a mistfit darling, let’s be real
Eu não quero gastar você
I don’t mean to gas you up
Esse perfume barato é meio como um 'shroom'
That cheap perfume is kinda like a 'shroom
Quer fazer uma viagem no passageiro?
Wanna take a trip in the passenger?
Fumar isso, o que você conseguiu? Meio abalado
Smoke that, what’d you got? half a blunt
Levante-se, ria-o
High yourself, laugh it up
Beba um pouco daquele Jack na xícara
Drink a little bit of that Jack in the cup
Então nós pularemos nas costas e foderemos
Then we jump in the back and fuck
Quer agarrar minha jaqueta de couro?
Wanna grab a hold of my leather jacket?
Tome outra foto comigo e marque-a?
Take another photo with me and tag it?
Oh, você é tudo sobre Instagram; Fama instantânea e sexo é paixão
Ohh you all about Instagram; instant fame and sex is passion
Eu também, deixe-me tirar minhas máscaras, pegue um pico em você
Me too, let me take my shades off, get a peak at you
Qual o seu nome? Eu esqueci
What’s your name? I forgot
Nevermind eu realmente não preciso não
Nevermind I don’t really need not to
Não, melhor, porque eu acabei de vê-lo excitar um show (coelhinho da favela)
No, better off really ‘cause I just seen you wack a show (Slum bunny)
Um pouco de fenus para esse pênis na massa, hein
Little bit of fenus for that penis in the dough, huh
Big ol 'truck, preto no preto, pensa que quer ir arrumar uma mochila
Big ol' truck, black on black, think you wanna go pack a backpack
Acho que você quer se virar com esse gordo
Think you wanna turn around with that fat ass
Catfish Billy você está olhando de volta (bump it)
Catfish Billy you’re looking back at (bump it)
808 embaixo daquele assento, pegue essa gatinha
808 underneath that seat, get that pussy humming
Agora você está bêbado, apedrejado e fodido
Now you’re drunk, stoned and fuck
Sorriso curvado como uma superwoman leve, bem
Crooked smile like a light superwoman, well
Já é hora de eu ir, não quero ser odeio, mas significa frio
It’s about time I go, don’t wanna be hate, but meaning cold
Mas eu recebi um vôo de 6:00 da manhã, tchau bye, eu cheguei na estrada
But I got a 6 am flight, baby bye bye, I got to hit the road
Eu estou
I’m
Andando no Chevy com os homens como eu
Riding in the Chevy with the men like me
Nós vamos deixar você com um coração partido
We’ll leave you with a broken heart
Eu sou um homem de ramblin, sou um filho da puta desde o início
I’m a ramblin' man, I’m a son of a bitch from the start
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Você deveria saber
You should have known
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Cadela, você deveria saber
Bitch, you should have known
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Você deveria saber
You should have known
Baby, você deveria saber
Baby you should have known
Cadela, você deveria saber
Bitch, you should have known
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: