Tradução gerada automaticamente

Que Veux-Tu (Madeon Remix)
Yelle
O Que Você Quer
Que Veux-Tu (Madeon Remix)
O que você quer, eu sou louca por vocêQue veux-tu je suis folle de toi
Meu coração não bate mais quando te vejoMon coeur ne bat plus quand je te vois
Você é lindo, você é alto, você é fascinanteTu es beau tu es grand tu es fascinant
Tem cavalos, pôneis, vamos ter filhosT'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
O que você quer, não bate maisQue veux-tu, ne bat plus
Você é lindo, você é fascinanteTu es beau, tu es fascinant
Tem cavalos, vamos ter filhosT'as des chevaux faisons des enfants
Eu já queria te dizer que te amo sem consoantes nem vogaisJ'aimerai déjà te dire je t'aime sans consonnes ni voyelles
As coisas aconteceriam sozinhas, eu tenho a chama e a preguiçaLes choses se ferait d'elles même, j'ai la flamme et la flemme
Me diz que não tem mais ninguémDit moi qu'il n'y a personne d'autre
Que é culpa minha, você espera eu chegarQue c'est de ma faute, tu attend que je vienne
Eu já queria te dizer que te amo sem consoantes nem vogaisJ'aimerai déjà te dire je t'aime sans consonnes ni voyelles
As coisas aconteceriam sozinhas, eu tenho a chama e a preguiçaLes choses se ferait d'elles même, j'ai la flamme et la flemme
Me diz que você é forte como aquele garanhão ao lado do carvalhoDit moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne
O que você quer, não bate maisQue veux-tu, ne bat plus
Você é lindo, você é fascinanteTu es beau, tu es fascinant
Tem cavalos, vamos ter filhosT'as des chevaux faisons des enfants
Carismático, do magníficoCharismatique, du magnifique
Trevos de quatro folhas sob os cavalos a galopeTrèfles à quatres feuilles sous les chevaux au galot
Esse homem que brilha, sua força hipicaCet homme qui pique, sa force hipique
Tocou meu coração na sua camisa xadrezA touché mon coeur dans sa chemise à carreaux
O que você quer, eu sou louca por vocêQue veux-tu je suis folle de toi
Meu coração não bate mais quando te vejoMon coeur ne bat plus quand je te vois
Você é lindo, você é alto, você é fascinanteTu es beau tu es grand tu es fascinant
Tem cavalos, pôneis, vamos ter filhosT'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Eu já queria te dizer que te amo sem consoantes nem vogaisJ'aimerai déjà te dire je t'aime sans consonnes ni voyelles
As coisas aconteceriam sozinhas, eu tenho a chama e a preguiçaLes choses se ferait d'elles même, j'ai la flamme et la flemme
Me diz que não tem mais ninguémDit moi qu'il n'y a personne d'autre
Que é culpa minha, você espera eu chegarQue c'est de ma faute, tu attend que je vienne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: