395px

Nessa quietude

Yellow Eyes

In This Stillness

Holes in the cloth
seeds and grain fall from my sides
in the gloom my eyes
are black stones
but how they yawn for light

When silence grips its knuckles white
I hear gasping all around

Nobody finds his treasure safe
in this stillness
the wider field
Where a carcass glows
the wider field
is darker than the sky

On the wide crystal chandelier
with its jewels hanging upwards
toward the air

Each one a world I do not spoil
a crushing beast with pity's stare
will charge at me until I am found

Nessa quietude

Buracos no pano
sementes e grãos caem dos meus lados
na escuridão meus olhos
são pedras pretas
mas como eles bocejar para a luz

Quando apertos silêncio seus dedos brancos
Ouço ofegante todo

Ninguém encontra seu seguro tesouro
nesta quietude
o campo mais amplo
Quando uma carcaça brilha
o campo mais amplo
é mais escuro que o céu

Na grande lustre de cristal
com suas jóias pendurado para cima
para o ar

Cada um um mundo que eu não estrague
uma besta esmagando com o olhar de piedade
vai cobrar de mim até que eu me encontrei