Stillicide
I have no dreams
A tree fell and crushed the taut strings
Outside the gate
A figure at the same place
Picks at the tar and waits for my house
His gasping question
How long will you survive?
After rain, stillicide drips from the roof
Into his old tin cans
I don't see where he takes water
A paste, crushed leaves and spit
Is brought out
And painted on him, straining
I have no dreams
From the roof I hear him scream
The fishing lines that held me up
Are caught under the tree
I hope it rains enough to rot it quickly
Cai a Água
Eu não tenho sonhos
Uma árvore caiu e esmagou as cordas tensas
Do lado de fora do portão
Uma figura no mesmo lugar
Fica mexendo na piche e espera pela minha casa
Sua pergunta ofegante
Quanto tempo você vai aguentar?
Depois da chuva, a água da chuva pinga do telhado
Dentro das suas latas velhas
Eu não vejo de onde ele tira água
Uma pasta, folhas esmagadas e cuspe
É trazida
E pintada nele, se esforçando
Eu não tenho sonhos
Do telhado eu o ouço gritar
As linhas de pesca que me seguravam
Estão presas sob a árvore
Eu espero que chova o suficiente para apodrecê-la rápido