Transliteração e tradução geradas automaticamente

Masato Ochi
Yellow Generation
Masato Ochi
Masato Ochi
Aquele verão eu era um viajante perdido
あのなつぼくはさまよえるたびびと
Ano natsu boku wa samayoeru tabibito
O vento norte me pegava mesmo no verão
とりかこむのはなつなのにきたかぜ
Torikakomu nowa natsunanoni kitakaze
Quando a escada subia e desaparecia
のぼるかいだんがきえかかったとき
Noboru kaidan ga kiekakatta toki
O que me puxava era o calor do seu coração
こころのこーとをはぎとってくれたのは
Kokoro no kooto o hagitotte kureta nowa
Era você, o sol escaldante
きみのしゃくねつのたいようだったんだ
Kimino shakunetsu no taiyoo dattanda
Naquela época, só acreditava em mim
じぶんだけをしんじていたあのころ
Jibun dake o shinjiteita ano koro
Só a ousadia era minha identidade
なまいきだけがアイデンティティだけど
Namaiki dake ga identity dakedo
Mas quando a realidade começou a me cercar
ひたひたとせまりくるげんじつとたいじしたら
Hitahitato semarikuru genjitsu to taijishitara
Eu estava sufocando, sonhando acordado
じめじめとゆめにふたをしようとしていた
Jimejimeto yume ni futa o shiyootoshiteita
Sem hesitar, sem saber o que fazer
はばからずくのうつゆしらずふんおう
Habakarazu kunoo tsuyushirazu funoo
Meu ego, a essência de quem sou
ぼくのえごかみのごかごを
Boku no ego kami no gokago o
(*BIS)
(*BIS)
(*BIS)
Aqueles dias em que só me protegia
じぶんだけをまもっていたあの日々
Jibun dake o mamotteita ano hibi
Só suspiros e olhares... mas
ためいきだけであいがん、きき...だけど
Tameiki dake de aigan, kiki... dakedo
A luz da manhã cortava como uma lâmina
きりきりとつきささるあさやけをぎょうしできず
Kirikiri to tukisasaru asayake o gyooshidekizu
Eu estava com os olhos fechados, balançando
ゆらゆらとまぶたとじようとしていた
Yurayurato mabuta tojiyooto shiteita
Sem me deixar levar, sem me abalar
したたらずくじょうはじしらずふどう
Shitatarazu kujoo hajishirazu fudoo
Meu eu, a essência do meu ser
ぼくのみぞかみのみぞしる
Boku no mizo kami nomizo shiru
Aquele verão eu era um viajante livre
あのなつぼくはかってなたびびと
Ano natsu boku wa kattena tabibito
O vento norte me pegava mesmo no verão
すりぬけるのはなつなのにきたかぜ
Surinukeru nowa natsu nanoni kitakaze
Quando a manhã seca começava a se arrastar
かわくあささえもなめはじめたとき
Kawaku asa saemo namehajimeta toki
O que me puxava era o último laço
さいごのろーぷをひきあげてくれたのは
Saigo no roopu o hikiagetekureta nowa
Era você, seus lábios e o sol
きみのくちびるとたいようだったんだ
Kimi no kuchibiru to taiyoo dattanda
Ah, a luz cruel do dia ainda subia
ああむじょうおかまいましにひはまたのぼる
Aa mujoo okamaimashini hi wa mata noboru
Às vezes, um sol cruel
ときにざんこくなたいよう
Toki ni zankokuna taiyoo
Mas havia um significado por trás disso
だけどそれにはいみがあったんだね
Dakedo soreniwa imi ga attandane
Aquele verão eu era um viajante perdido
あのなつぼくはさまよえるたびびと
Ano natsu boku wa samayoeru tabibito
O vento norte me pegava mesmo no verão
とりかこむのはなつなのにきたかぜ
Torikakomu nowa natsunanoni kitakaze
Quando a escada subia e desaparecia
のぼるかいだんがきえかかったとき
Noboru kaidan ga kiekakatta toki
O que me puxava era o calor do seu coração
こころのこーとをはぎとってくれたのは
Kokoro no kooto o hagitotte kureta nowa
Era você, o seu sol
きみのきみのたいようだったんだ
Kimi no kimi no taiyoo dattanda
Vamos continuar a viagem
さあたびをつづけよう
Saa tabi o tsuzukeyoo
Aquele verão e o caminho que você me deu
あのなつときみがくれたみちしるべ
Ano natsu to kimi ga kureta michishirube
Eu mudei, eu mudei
ぼくはかわったんだかわれたんだ
Boku wa kawattanda kawaretanda
Quero dizer, onde você está agora?
つたえたいまはどこにいるのか
Tsutaetai ima wa doko ni irunoka
O sol e você, o meu vento norte.
たいようのきみぼくのきたかぜへ
Taiyoo no kimi boku no kitakaze e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellow Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: