Transliteração gerada automaticamente
恋のフレイム (Flame of Love)
Yellow Zebra
Chama do Amor
恋のフレイム (Flame of Love)
A chama do amor está de frente para você, derretendo meu coração obstinado
きみへむかうこいのほのおかたくななこころとかす
kimi he mukau koi no honoo katakuna na kokoro tokasu
Mas esse sentimento é grande demais para ter
でもこのおもいおおくあるほど
demo kono omoi ookiku aru hodo
E o carinho está queimando tudo
いとしさもぜんぶやきつくす
itoshisa mo zenbu yakitsukusu
Eu disparo a aparência do amor, você calmamente o cruza
わたしはなつこいのかたちきみはゆうぜんとかわす
watashi hanatsu koi no katachi kimi wa yuuzen to kawasu
Se permitirmos esses impulsos
そのしょうどうがゆるしてるうちに
sono shoudou ga yurushiteru uchi ni
Algum dia eles tomarão conta
いつかおもいうけとめて
itsuka omoi uketomete
Estando preenchida de conhecimento
しりすぎてしまったばかりに
shirisugite shimatta bakari ni
Bloqueou o encaixe da chave na porta
ふさいでしまったとびらにかかるかぎ
fusaide shimatta tobira ni kakaru kagi
Antes que você perceba, foi perdido para sempre
いつしかなくしてしまってて
itsushika nakushite shimattete
Eu não posso colocar isso em palavras
ことばにはできない
kotoba ni wa dekinai
Se estou derretido por esta chama quente, loucamente apaixonada
こいこがれたあついほのおでとけるならば
koi kogareta atsui honoo de tokeru naraba
Enferrujou o interior do meu coração ainda mais
さぶついてたむねのずっとずっとおく
sabutsuiteta mune no zutto zutto oku
Você é meu Sol suspenso no céu
きみはそらにうかぶたいよう
kimi wa sora ni ukabu taiyou
Nutrindo minha vida inteira
すべてのおもいそだてる
subete no omoi sodateru
Mas no final você continua a brilhar calorosamente
でもあつくてらしつづけるはてに
demo atsuku terashi tsuzukeru hate ni
Secando o carinho em meu coração
このむねのいとしさをからす
kono mune no itoshisa wo karasu
Mesmo se você estender sua mão, eu não vou alcançar de volta
てをのばしてもとどかない
te wo nobashite mo todokanai
Ninguém percebe
ときにあまぐもはおおう
toki ni amagumo wa oou
Quando as nuvens de chuva estão escondendo
だれにもきづかれることのない
dare ni mo kizukareru koto no nai
A luz dela atrás assim
そんなむこうがわにあるひかり
sonna mukou gawa ni aru hikari
Nos dias sem dormir, abro a janela e olho para fora
ねむれないひにはまどをひらいてながめる
nemurenai hi ni wa mado wo hiraite nagameru
A escuridão do céu limpo me envolve
くらやみのすんだくうきがわたしをつつんで
kurayami no sunda kuuki ga watashi wo tsutsunde
Daquela pequena fresta da janela
ちいさなそのわくから
chiisana sono wakukara
Sem nem perceber, eu me afastei
いつのまにかながれでてた
itsu no mani ka nagare deteta
Como a temperatura estava mudando
そのおんどひきかえにして
sono ondo hikikae ni shite
Haviam coisas que faziam sentido para mim
さとることもあるとしった
satoru koto mo aru to shitta
Você é a Lua suspensa no céu escuro
きみはやみよにうかぶつき
kimi wa yamiyo ni ukabu tsuki
Iluminando esses pontos-guia
このみちしるべをてらす
kono michishirube wo terasu
Mas estou cativado por sua aparência
でもそのすがたにひきこまれては
demo sono sugata ni hikikomarete wa
Isso desperta meus instintos expostos
さらすほんのうをかきまわす
sarasu honnou wo kaki mawasu
Parecendo entender, parecendo alcançar
つかめそうでとどきそうで
tsukame sou de todoki sou de
Eu inconscientemente estendi minha mão
むいしきにてをのばした
muishiki ni te wo nobashita
A sombra do meu coração estava flutuando
わたしのこころのかげうかばせてる
watashi no kokoro no kage ukabaseteru
Na luz fora da janela
まどのそとがわのひかり
mado no sotogawa no hikari
Você é a água que flui pelos meus dias
きみはひびをながれるみず
kimi wa hibi wo nagareru mizu
Umedecendo meu coração seco
かわいたこころうるおす
kawaita kokoro uruosu
Eu não posso ganhar o controle disso
おさえることのできないわたしは
osaeru koto no dekinai watashi wa
Antes que eu percebesse, estava me afogando em você
いつしかきみにおぼれている
itsushi ka kimi ni oboreteiru
Parecendo entender, parecendo alcançar
つかめそうでとどきそうで
tsukame sou de todoki sou de
Eu inconscientemente estendi minha mão
むいしきにてをのばした
muishiki ni te wo nobashita
A sombra do meu coração estava flutuando
わたしのこころのかげうかばせてる
watashi no kokoro no kage ukabaseteru
No seu reflexo de luz
はんしゃしているきみのひかり
hanshashiteiru kimi no hikari
A chama do amor está de frente para você, derretendo
きみへむかうこいのほのおかたくななこころとかす
kimi he mukau koi no honoo katakuna na kokoro tokasu
Mas esse sentimento é grande demais para ter
でもこのおもいおおくあるほど
demo kono omoi ookiku aru hodo
E o carinho está queimando tudo
いとしさもぜんぶやきつくす
itoshisa mo zenbu yakitsukusu
Eu disparo a aparência do amor, você calmamente o cruza
わたしはなつこいのかたちきみはゆうぜんとかわす
watashi hanatsu koi no katachi kimi wa yuuzen to kawasu
Se permitirmos esses impulsos
そのしょうどうがゆるしてるうちに
sono shoudou ga yurushiteru uchi ni
Algum dia eles tomarão conta
いつかおもいうけとめて
itsuka omoi uketomete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellow Zebra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: