395px

O Gato de Três Cores

Yellow Zebra

Mitsuami no Neko

ゆらり ゆらり やみをてらす
yurari yurari yami wo terasu
あおきほのおけせぬかなしみ
aoki honoo kesenu kanashimi
むじょうのすきまにながれるかわの
mujou no sukima ni nagaru kawa no
みずはきょうもさやけし
mizu wa kyou mo sayakeshi

ふわり ふわり ながきかみを
fuwari fuwari nagaki kami wo
ゆらすかぜはえいようのあそび
yurasu kaze wa eiyo no asobi
えいえんのいみをしったとき
eien no imi wo shitta toki
きみはここにいない
kimi wa koko ni inai

ひとのなみや
hito no nami ya
まちあかりのにぎわいさえ
machiakari no nigiwai sae
すべてりんねのそらにえがく
subete rinne no sora ni egaku
ああまぼろし
aa maboroshi

くらり くらり ドレスのすそ
kurari kurari doresu no suso
まわせおどるきみはおどりこ
mawase odoru kimi wa odoriko
てをてにとってなもなきうたを
te wo te ni totte na mo naki uta wo
くちずさんでわらった
kuchizusande waratta

うそもつみもゆめもえいげも
uso mo tsumi mo yume mo eige mo
すべてくちはてたはいごくには
subete kuchi hateta haigoku ni wa
ただひそかにただきまぐれに
tada hisoka ni tada kimagure ni
みつあみのねこがすんでる
mitsuami no neko ga sunderu

えごもぎまんもじゆうもひかりも
ego mo giman mo jiyuu mo hikari mo
うしなわれたせかいできみは
ushinawareta sekai de kimi wa
ただしずかにただりんりんと
tada shizuka ni tada rin-rin to
ほこりをむねにいきるよ
hokori wo mune ni ikiru yo

lalala, lalala, lalala, lalala
lalala, lalala, lalala, lalala

O Gato de Três Cores

balançando, balançando, iluminando a escuridão
as chamas azuis que não se apagam, a tristeza
na fenda do vazio, o rio que flui
as águas hoje também estão brilhantes

flutuando, flutuando, o vento que
balança os longos cabelos, é um jogo de glória
quando souber o significado da eternidade
você não estará aqui

as ondas das pessoas e
até mesmo a luz da cidade
tudo se desenha no céu do ciclo
ah, uma ilusão

girando, girando, a barra do vestido
você dança, é uma dançarina
pegando as mãos, cantando uma canção sem palavras
sussurrando e sorrindo

mentiras, pecados, sonhos e desejos
tudo se desfez no exílio da boca
apenas silenciosamente, apenas por capricho
o gato de três cores está vivendo

ego, orgulho, liberdade e luz
neste mundo esquecido, você
apenas silenciosamente, apenas com um som suave
e vive com orgulho no peito

lalala, lalala, lalala, lalala

Composição: Zun