Takedown
Yellowcard
Takedown (Tradução)
Takedown
eu sinto coisas mudando quando me mexo
I feel things changing when I move
(é uma distância, é tão diferente)
(It's a distant, it's so different)
eu atravessarei esse planeta sem você
I'll cross this planet without you
(e você é o meu chamado, é uma cilada)
(And you're my call, it's a down fall)
é uma noite longa pela qual estou passando
It's one long night that I'm passing through
(é uma escura, o que eu fiz?)
(It's a dark one; what have I done?)
é uma noite longa
It's one long night
não me vire as costas agora
Don't turn your back on me now
você não pode fazer isso
You can't do this
não diga que você pode viver sem
Don't say you can live without
você não pode fazer isso sozinho
You can't do this alone
como fui ficar assim, o solitário
How did I end up like this, the lonely one
o seu maior desmoronamento*
Your greatest takedown
você me desmorona*
You take me down
fui embora noite passada com um longo adeus
Left last night with a long goodbye
(nós dissemos adeus pelo telefone)
(We said goodbye through the phone line)*
eu te disse pensamentos que se multiplicam
I told you thoughts that multiply
(que eu não sei como me desfazer)
(That I don't know how to let go)
nós estivemos aqui tantas vezes antes
We've been here many times before
(você fica vazia quando me deixa?)
(Are you empty when you leave me)
o que é mais uma vez?
What's one more?
não me vire as costas agora
Don't turn your back on me now
você não pode fazer isso
You can't do this
não diga que você pode viver sem
Don't say you can live without
você não pode fazer isso sozinho
You can't do this alone
como fui ficar assim, o despedaçado?
How did I end up like this, the broken one?
o seu maior desmoronamento
Your greatest takedown
você me desmorona
You take me down
você me desmorona
You take me down
eu não agüentarei
I won't get by
eu não me curarei com tempo
I won't heal in time
eu não agüentarei
I won't get by
não me vire as costas agora
Don't turn your back on me now
você não pode fazer isso
You can't do this
não diga que você pode viver sem
Don't say you can live without
você não pode fazer isso sozinho
You can't do this alone
como fui ficar assim, o despedaçado?
How did I end up like this, the chosen one?
o seu maior desmoronamento
Your greatest takedown
você me desmorona
You take me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellowcard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: