Soundtrack
Yellowcard
Trilha Sonora
Soundtrack
Parecemos que temos o mundo
We seem to have the world
Aqui em nossas mãos
Here in our hands
É menor do que pensávamos que era
Its smaller than we thought it was
Mas agora eu entendo
But now I understand
Alguns de nós sobrevivem
Some of us survive
Alguns de nós ficarão arrasados
Some will get torn
Se eu perder minha confiança eu vou pedir a sua emprestada
If I lose my confidence I'll borrow yours
Veja-me agora
See me now
Me ouça
Hear me out
Me procure esta noite
Look for me tonight
E jure que nada vai partir nossos corações desta vez
And swear that nothings gonna break our hearts this time
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
E seja a trilha sonora para as histórias que eu conto
And be the soundtrack to these stories that I tell
Pegue cada ano
Take every single year
Desde então até agora
From then until now
Fábulas começam a mudar e minha cabeça chega até as nuvens
Fables start to change and my head reaches through the clouds
E quando eu estiver à espera de julgamento
And when I'm standing trial
Eu precisarei de você
I will need you
Porque todos os desejos que fizemos estão finalmente se tornando realidade
Cause every wish we made is finally coming true
Veja-me agora
See me now
Ouça-me
Hear me out
Me procure esta noite
Look for me tonight
E jure que nada vai partir nossos corações desta vez
And swear that nothings gonna break our hearts this time
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
E seja a trilha sonora para as histórias que eu conto
And be the soundtrack to these stories that I tell
Espelhos me mostram de cabeça pra baixo
Mirrors show me upside down
Relógios estão andando para trás
Clocks are counting backwards
Aqui sem você eu poderia me afogar
Here without you I could drown
Você me puxa para a superfície
You pull me to the surface
O tempo no relógio está acabando
Ticking time is running out
Mas nós temos sinfonia ainda dentro de nós
But we've got symphony still left inside us
Me procure esta noite
Look for me tonight
E jure que nada vai partir nossos corações desta vez
And swear that nothings gonna break our hearts this time
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
E seja a trilha sonora para as histórias que eu conto
And be the soundtrack to these stories that I tell
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
E seja a trilha sonora para as histórias que eu conto
And be the soundtrack to these stories that I tell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellowcard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: