Tradução gerada automaticamente
Mieux que ça
Yena Blue
Melhor que isso
Mieux que ça
Não liga mais pro meu númeroN'appelle plus mon numéro
Agora é tarde demais pra me chamar de novoMaintenant c'est trop tard pour me ndolo
Apaguei nossas fotos, não guardei nenhuma das nossasJ'ai effacé nos photos, je n'ai gardé aucun de nos
MemóriasMémories
Não pense em voltar, já eraNe pense pas à revenir c'est mort
Não vou ceder mais, é fim, meu amorJe n'cederai plus c'est fini, mi amor
E não importa o que você diz, você menteEt peux importe c'que tu dis, tu mens
Acabou a época em que você me fazia sofrerFinis l'époque où tu me faisais du tort
Não sou eu, é você que quis estragar tudo issoC'n'est pas moi, c'est toi qui a voulu gâché tout ça
Dói em você, quando te vejo com alguém melhor que você, que vocêÇa te fait mal, quand tu me vois avec mieux que toi, que toi
Você sem mim não é mais a mesmaToi sans moi c'est plus la même
Sem volta atrás e eu me sinto muito melhor sem vocêPas de retour en arrière et je me sens beaucoup mieux sans toi
Eu sem você, não sou mais a mesmaMoi sans toi, j'suis plus la même
Não quero mais voltar atrásJ'veux plus d'retour en arrière
Porque eu mereço muito melhor que issoCar je mérite tellement mieux que ça
Você sem mim não é mais a mesmaToi sans moi, c'est plus la même
Não quero mais voltar atrásJ'veux plus de retour en arrière
Porque eu mereço muito melhor que issoCar je mérite tellement mieux que ça
E para de ligarEt arrête ton numero
Você quis brincar, se perdeuT'as voulu jouer, tu t'es perdu
Me fez mal, sim, você me desgastouM'as fait du mal, oui tu m'as eu l'usure
E isso dói, você dizia que eu era sua musaEt ça fait mal, tu disais qu' j'étais ta muse
Mas eu me sinto melhor sem vocêMais j'me sens mieux sans toi
Não vejo nosso futuroNotre avenir j'le vois pas
Você dizia que me amava, que faria tudo por mimTu disais que tu m'aimais, que tu ferais tout pour moi
Mas eu me sinto melhor sem vocêMais j'me sens mieux sans toi
Não vejo nosso futuroNotre avenir j'le vois pas
Você dizia que me amava, que faria tudo por mimTu disais que tu m'aimais, que tu ferais tout pour moi
Não sou eu, é você que quis estragar tudo issoC'n'est pas moi, c'est toi qui a voulu gâché tout ça
Dói em você, quando te vejo com alguém melhor que você, que vocêÇa te fait mal, quand tu me vois avec mieux que toi, que toi
Você sem mim não é mais a mesma, sem volta atrásToi sans moi, c'est plus la même, pas de retour en arrière
E eu me sinto muito melhor sem vocêEt je me sens beaucoup mieux sans toi
Eu sem você, não sou mais a mesmaMoi sans toi, j'suis plus la même
Não quero mais voltar atrásJ'veux plus d'retour en arrière
Porque eu mereço muito melhor que issoCar je mérite tellement mieux que ça
Acabou, não estou mais no passadoC'est terminé, j'suis plus dans le passé
Coloquei barreiras no meu coraçãoÀ mon cœur j'ai mis des barrières
Você não vai mais passarTu ne pourras plus passer
Você me deixou um gosto amargoTu me laisses un goût amer
Eu pensei que você me amavaJe pensais que tu m'aimais
Como eu te amavaComme moi je t'aimais
Como eu te amavaComme moi je t'aimais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yena Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: