Tradução gerada automaticamente

Spring Fever (봄이라서) (feat. Dindin & Jung Hyung Don)
YENA
Febre da Primavera (봄이라서)
Spring Fever (봄이라서) (feat. Dindin & Jung Hyung Don)
É por causa da primavera, é você, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neo, neoraseo geurae
É por causa da primavera
봄이라서 그래
bomiraseo geurae
É por causa da primavera, é você, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neo, neoraseo geurae
É por causa da primavera, é por sua causa
봄이라서 그래, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neoraseo geurae
Com o clima ameno, meu coração fica balançando
풀린 날씨에 마음이 왔다 갔다 해
pullin nalssie ma-eumi watda gatda hae
Uma emoção cai sobre minha cabeça
머리 위로 설레임이 툭 떨어져
meori wiro seolleimi tuk tteoreojyeo
Será que é por sua causa?
혹시나 너 때문인 걸까
hoksina neo ttaemunin geolkka
Fico aqui me perguntando
괜히 또 긴가민가해
gwaenhi tto gin-gamin-gahae
É primavera de novo, mas se tem algo diferente
매번 찾아온 봄인걸, 조금 다른 게 있다면
maebeon chajaon bomin-geol, jogeum dareun ge itdamyeon
Por que você não sai da minha cabeça? Hã?
왜 자꾸 네가 떠올라? 어?
wae jakku nega tteoolla? eo?
O que eu faço, meu coração tá acelerado
어떡해 자꾸만 자꾸만 맘이 떨려와
eotteokae jakkuman jakkuman mami tteollyeowa
Quando o vento sopra, ouço sua voz
바람 불면 네 목소리가 들려와
baram bulmyeon ne moksoriga deullyeowa
Quando as pétalas caem, eu lembro de você
꽃잎이 날릴 때 또 생각나
kkochipi nallil ttae tto saenggangna
Quando essa estação acabar, será que vou querer ir embora?
이 계절이 끝나면 떠날 마음일까
i gyejeori kkeunnamyeon tteonal ma-eumilkka
É por causa da primavera, é você, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neo, neoraseo geurae
É por causa da primavera, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neoraseo geurae
É por causa da primavera, é você, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neo, neoraseo geurae
É por causa da primavera, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neoraseo geurae
Ei, ei
야야
yaya
Acordei do sono de inverno, só isso
겨울잠에서 그냥 깬거지 뭐
gyeouljameseo geunyang kkaen-geoji mwo
O vento suave faz meu coração flutuar, o que mais?
바람 살랑하이 맘 뜬 거지 뭘
baram sallanghai mam tteun geoji mwol
Você é minha primavera
네가 내 봄이다
nega nae bomida
O que isso quer dizer?
이게 무슨 말이야
ige museun mariya
Quando o verão chegar, você vai embora, né?
여름 오면 떠난다는 거잖아 인마
yeoreum omyeon tteonandaneun geojana inma
Amor de primavera, não só flores de cerejeira
봄 사랑 벚꽃 말고 난
bom sarang beotkkot malgo nan
Mas sim um saboroso polvo
알찬 주꾸미
alchan jukkumi
Eu já passei por isso
I’ve been there, done that
I’ve been there, done that
E aí, Yena?
예나야
yenaya
(Não sei, irmão)
(아 모르겠어 오빠)
(a moreugesseo oppa)
A primavera sempre volta
봄은 다시 오던데
bomeun dasi odeonde
É primavera de novo, mas se tem algo diferente
매번 찾아온 봄인걸, 조금 다른 게 있다면
maebeon chajaon bomin-geol, jogeum dareun ge itdamyeon
Por que você não sai da minha cabeça? Hã?
왜 자꾸 네가 떠올라? 어?
wae jakku nega tteoolla? eo?
O que eu faço, meu coração tá acelerado
어떡해 자꾸만 자꾸만 맘이 떨려와
eotteokae jakkuman jakkuman mami tteollyeowa
Quando o vento sopra, ouço sua voz
바람 불면 네 목소리가 들려와
baram bulmyeon ne moksoriga deullyeowa
Quando as pétalas caem, eu lembro de você
꽃잎이 날릴 때 또 생각나
kkochipi nallil ttae tto saenggangna
Quando essa estação acabar, será que vou querer ir embora?
이 계절이 끝나면 떠날 마음일까
i gyejeori kkeunnamyeon tteonal ma-eumilkka
Yena
예나야
yenaya
Não é só por causa da primavera
봄이라서 그런 게 아니라
bomiraseo geureon ge anira
Se amar no inverno também é
겨울에도 사랑하면
gyeouredo saranghamyeon
Aquele tempo é primavera, agora é primavera
그때가 봄인 거야 지금이 봄인 거야
geuttaega bomin geoya jigeumi bomin geoya
Esse aqui, aquele ali, todo mundo se encontrando
이놈 저놈 다 만나 막 만나
inom jeonom da manna mak manna
Encontrando a primavera depois do inverno
겨울인 놈 뒤에 봄을 만나
gyeourin nom dwie bomeul manna
Você é a primavera (é primavera?)
넌 봄이야 (봄이요?)
neon bomiya (bomiyo?)
Em inglês é spring
영어로는 spring
yeong-eoroneun spring
Em japonês é はる
일어로는 はる
ireoroneun はる
E em chinês, como é?
중국어로는 뭐게?
junggugeoroneun mwoge?
O que eu faço, meu coração tá acelerado
어떡해 자꾸만 자꾸만 맘이 떨려와
eotteokae jakkuman jakkuman mami tteollyeowa
Quando o vento sopra, ouço sua voz
바람 불면 네 목소리가 들려와
baram bulmyeon ne moksoriga deullyeowa
Quando as pétalas caem, eu lembro de você
꽃잎이 날릴 때 또 생각나
kkochipi nallil ttae tto saenggangna
Essa estação cheia de emoção é simplesmente maravilhosa
설레는 이 계절이 마냥 좋은걸
seolleneun i gyejeori manyang joeun-geol
É por causa da primavera, é você, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neo, neoraseo geurae
É por causa da primavera, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neoraseo geurae
É por causa da primavera, é você, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neo, neoraseo geurae
É por causa da primavera, é você que eu quero
봄이라서 그래, 너라서 그래
bomiraseo geurae, neoraseo geurae




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YENA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: