Göç Yolları
Söyleyin dağlara rüzgara yurdundan sürgün çocuklara
Düsmesin kimse yılgınlığa
Geçit vardir yarınlara
Göç yolları göründü bize görünür elbet
Göç yolları bir gün gelir döner tersine dönülür elbet
En büyük silah umudetmek yadigar kalsın size
Yol verin kanatlı atlara sürgünden dönen çocuklara
Ateşler yakın doruklarda
Geçit vardır yarınlara
Dağılsak da göç yollarında yarın bizim bütün dünya
Caminhos da Migração
Diga aos ventos nas montanhas sobre as crianças exiladas de sua terra
Que ninguém caia na confusão
Há uma passagem para os vales
Os caminhos da migração apareceram pra gente, com certeza vão se mostrar
Os caminhos da migração um dia voltam, vão se inverter, é certo
A maior arma é a esperança, que fique como herança pra vocês
Deixem passar os cavalos alados, as crianças que voltam do exílio
As chamas queimam lá no alto
Há uma passagem para os vales
Mesmo que a gente se separe nos caminhos da migração, amanhã o mundo é nosso.