Tradução gerada automaticamente

Turnaround Situation
Yes
Situação de Reviravolta
Turnaround Situation
Situação de reviravolta ultimamenteTurnaround situation lately
Reviravolta, reviravoltaTurnaround, turnaround
Situação de reviravolta, 180Turnaround situation, 180
Reviravolta, reviravoltaTurnaround, turnaround
Noite escura ao volante, voo de anjo ou medo do diaboDark night at the wheel, angel flight or devil fear
Nesta pista sinuosa quero explorar, preciso voltarOn this twisty track want to explore, need to turn back
Cada célula do ser tramando, depois vou aprenderEvery cell of being scheming later learn
Mais uma colisão e queimarOne more crash and burn
Chega de confiar em mapas do tesouroNo more trusting treasure maps
Vagando desejando caminhos sem saídaWander lusting dead end paths
Deixe tudo desaparecer nos retrovisoresLet all disappear in rearview mirrors
Viaje e deslize pela estrada alta de volta, caminho da redençãoTrip and glide the high skyway home, redemption road
Não precisa mais queimar pontes, atravesse todas para voltarNo more bridges need burn, cross them all to return
Com coração e estrada alta de volta, caminho da redençãoWith heart and high skyway home, redemption road
Nos faróis de casa, caminho da redençãoIn headlights home, redemption road
Tem sido uma situação de reviravolta ultimamenteIt's been a turnaround situation lately
Reviravolta, reviravoltaTurnaround, turnaround
Situação de reviravolta, 180Turnaround situation, 180
Reviravolta, reviravoltaTurnaround, turnaround
Vire e corra para salvar sua vidaTurn and run to save your life
Impulso me empurra para o desconhecido ou um terreno mais altoImpulse pushes me on unknown bound or higher ground
Noite escura ao volante, certo ou errado, empunhar ou cederDark night at the wheel, wrong or right, wield or yield
Cada célula do meu ser é um soldado em um exército por mudançaEvery cell of my being is a soldier in an army for change
Agora vire e corra para salvar sua vidaNow turn and run to save your life
Chega de confiar em mapas do tesouroNo more trusting treasure maps
Vagando desejando caminhos sem saídaWander lusting dead end paths
Deixe tudo desaparecer nos retrovisoresLet all disappear in rearview mirrors
Viaje e deslize pela estrada alta de volta, caminho da redençãoTrip and glide the high skyway home, redemption road
Não precisa mais queimar pontes, atravesse todas para voltarNo more bridges need burn, cross them all to return
Com coração e estrada alta de volta, caminho da redençãoWith heart and high skyway home, redemption road
Nos faróis de casa, caminho da redençãoIn headlights home, redemption road
Situação de reviravolta ultimamenteTurnaround situation lately
Reviravolta, reviravoltaTurnaround, turnaround
Situação de reviravolta, 180Turnaround situation, 180
Reviravolta, reviravoltaTurnaround, turnaround
Lá do outro lado das planícies, no topo da cordilheiraOut across the plains, atop the mountain range
Uma voz primal que fala tão clara para cada coração sinceroA primal voice that speaks so clear to every heart sincere
Guiando cada consciência de volta, o cósmico poderoso AumGuiding every conscience home, the cosmic mighty Aum
Para um ciclo completo de volta à vidaTo a full loop back to life
De volta à luz!Back to light!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: