Tradução gerada automaticamente
Sidewalk's Remanence
Yesterdays Ring
A Remanescência da Calçada
Sidewalk's Remanence
Como uma flor, se abrindo caminho pela calçada, eu vejo.As a flower, eases its way through the sidewalk, I see it.
Sua cor domina a cidade, fazendo todos os que passam {franzirem a testa}.Its colour possesses the town, creating all the by-standers {to frown}.
Enquanto me aproximo, não há mais nada, preciso encontrar um jeito, oh.As I walk up to it, there's nothing more, I've got to find a way, oh.
Não há mais nada, preciso encontrar uma saída.There's nothing more, I've got to find a way out.
Esses espinhos estão protegidos por uma camada; uma camada de poeira.These thorns are protected by a layer; a layer of dust.
Esses espinhos estão protegidos pela calçada.These thorns are protected by the sidewalk.
Enquanto me aproximo, sou parado e deslumbrado por seus espinhos.As I walk up to it, gracefully I'm stopped and astounded by its thorns.
Enquanto me aproximo, sou parado e deslumbrado por seus espinhos, oh não.As I walk up to it, gracefully I'm stopped and astounded by its thorns, oh no.
Esses espinhos estão protegidos por uma camada; uma camada de poeira.These thorns are protected by a layer; a layer of dust.
Esses espinhos estão protegidos por uma camada; uma camada de poeira.These thorns are protected by a layer; a layer of dust.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yesterdays Ring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: