Transliteração gerada automaticamente

Find The Sunlight
YESUNG
Encontre a Luz do Sol
Find The Sunlight
Longa noite, céu embaçado, querida
長い夜 霞む空 baby
nagai yoru kasumu sora baby
Mesmo que as estrelas não apareçam, uau
星が見えなくても whoa
hoshi ga mienakute mo whoa
O tempo vai passando (nunca vai parar)
時は流れてく (never ever stop)
toki wa nagareteku (never ever stop)
A meia-noite se vai (meia-noite)
過ぎ行く midnight (midnight)
sugi yuku midnight (midnight)
Não fique sozinha se preocupando (sem mais chorar)
ひとり悩まないで (no more cry)
hitori nayamanai de (no more cry)
Deixa eu ficar ao seu lado, olhe
Let me stay by your side ほら
Let me stay by your side hora
A aurora está logo ali
夜明けはすぐそこにある
yoake wa sugu soko ni aru
Você vai se levantar de novo, eu estou cantando pra você
また立ち上がれるよ I'm singin' for you
mata tachiagareru yo I'm singin' for you
Eu sei que as nuvens vão se dissipar com o vento
I know that the clouds will be cleared by the wind
I know that the clouds will be cleared by the wind
(Não se preocupe)
(Don't worry)
(Don't worry)
A tristeza também vai passar, com certeza
悲しみも晴れるきっと
kanashimi mo hareru kitto
Estarei com você mesmo nos dias de chuva
I'll be there with you even on rainy days
I'll be there with you even on rainy days
Querida, querida, você pode encontrar a luz do Sol o tempo todo (sim)
Darling, darling, you can find the sunlight all the time (yeah)
Darling, darling, you can find the sunlight all the time (yeah)
Se fechando (quando você se sente sozinha)
塞ぎ込んで (when you're feeling alone)
fusagikonde (when you're feeling alone)
Se não consegue dormir (eu quero cantar uma canção)
眠れないのなら (I wanna sing a song)
nemurenai no nara (I wanna sing a song)
Vou te abraçar até você chorar de tanto se cansar
思い切り泣き疲れるまで優しく心寄り添うから
omoikiri naki tsukareru made yasashiku kokoro yorisou kara
Vai ficar tudo bem, porque o amor (amor)
We'll be just fine 'cause love (love)
We'll be just fine 'cause love (love)
Venha o que vier, Sol ou chuva
Come what may, it's Sun or rain
Come what may, it's Sun or rain
Então vamos iluminar a felicidade juntos, não há nada a temer
そう一緒に幸せを照らそう there is nothing to fear
sou issho ni shiawase wo terasou there is nothing to fear
Eu sei que as nuvens vão se dissipar com o vento
I know that the clouds will be cleared by the wind
I know that the clouds will be cleared by the wind
(Deus, eu sei disso)
(Don't worry)
(Don't worry)
Sempre que você precisar, a luz está perto de mim
Whenever you need the light is near me
Whenever you need the light is near me
Estarei com você mesmo na noite escura
I'll be there with you even in the dark night
I'll be there with you even in the dark night
Querida, querida, você pode encontrar a luz do Sol o tempo todo
Darling, darling, you can find the sunlight all the time
Darling, darling, you can find the sunlight all the time
Só precisamos aguentar até a manhã
We just need to hold on 'til the morning
We just need to hold on 'til the morning
Tá tudo certo, então deixa eu te abraçar, ah
It's all right, so let me hold you close, oh
It's all right, so let me hold you close, oh
Em qualquer dia, a qualquer hora, amanhã vai chegar
どんな日もどんな時も明日は来る
donna hi mo donna toki mo ashita wa kuru
Então tá tudo bem, olha
だから大丈夫 ほら
dakara daijoubu hora
Bem, logo o Sol vai aparecer
Well, soon enough the Sun will come around
Well, soon enough the Sun will come around
Eu sei que as nuvens vão se dissipar com o vento
I know that the clouds will be cleared by the wind
I know that the clouds will be cleared by the wind
(Deus, eu sei disso)
(God, I know that)
(God, I know that)
A tristeza também vai passar, com certeza
悲しみも晴れるきっと
kanashimi mo hareru kitto
(Tá tudo bem, o tempo todo, ah)
(It's alright, all the time, oh)
(It's alright, all the time, oh)
Estarei com você mesmo nos dias de chuva
I'll be there with you even on rainy days
I'll be there with you even on rainy days
Querida, querida, você pode encontrar a luz do Sol
Darling, darling you can find the sunlight
Darling, darling you can find the sunlight
O tempo todo (ah, sim)
All the time (hoo, yeah)
All the time (hoo, yeah)
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
(Apenas aguente firme, querida)
(Just hold on, baby)
(Just hold on, baby)
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
(Sim, você consegue)
(Huh, you got this)
(Huh, you got this)
Você tá a um tom de distância no telefone
You're single tone away on the phone
You're single tone away on the phone
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
(Deus, eu sei disso)
(God, I know that)
(God, I know that)
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Não pode chover, não pode chover o tempo todo
It can't rain, can't rain all the time
It can't rain, can't rain all the time
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-tá-tá-da
Da-ra-ra-ta-ta-da
Da-ra-ra-ta-ta-da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YESUNG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: