Tradução gerada automaticamente
Si me llamas
Yeziel
Se você me ligar
Si me llamas
Ela me liga à noite acordada (Ye eh)
Ella me llama por la noche desvelada (Ye eh)
Ela está sozinha em sua cama, ninguém mais espera (Sim, sim)
Está sola en su cama, nadie más espera (Yeh yeah)
E quer companhia talvez
Y quiere compañía tal vez
Ou enlouquecer o desejo e o prazer
O enloquecer un deseo y placer
Diga-me, venha até mim
Me dice llégame
Quem quer amanhecer ao meu lado
Que a mi lado quiere amanecer
Se você me ligar eu deixo você cair, woh oh
Si me llamas yo te caigo, woh oh
Eu vou fazer você superar o passado, woh oh
Haré que tu superes el pasado, woh oh
Se você me ligar eu deixo você cair, woh oh
Si me llamas yo te caigo, woh oh
Eu vou fazer você superar o passado, woh oh
Haré que tu superes el pasado, woh oh
O que você quiser eu farei
Lo que quieras voy hacerlo
Cure suas feridas com meus beijos
Curar heridas tuyas con mis besos
Satisfaça cada parte do seu corpo
Satisfacer cada parte de tu cuerpo
Delicadamente
Con delicadeza
Aproxime-se do seu pescoço
Acercarme a tu cuello
Suspiro no ouvido
Suspirarte al oído
Que eu amo seu cabelo
Que me encanta tu cabello
Nao me importa
A mi no me importa
Se você só me usar
Si solo me usas
Para esquecer você
Para olvidarte
Comigo você gosta
Conmigo tu disfrutas
E para gozar em vez de chorar
Y de gozar en vez de llorar
Eu alivio sua dor
Alivio tu pena
Eu revivo seu bem estar
Revivo tu bienestar
Ela me fala que não quer ficar sozinha (sozinha)
Me dice que no quiere estar sola (Sola)
Que como eu ninguém se apaixona por ela (Mora)
Que como yo, nadie la enamora (Mora)
Se você me ligar eu deixo você cair, woh oh
Si me llamas yo te caigo, woh oh
Eu vou fazer você superar o passado, woh oh
Haré que tu superes el pasado, woh oh
Se você me ligar eu deixo você cair, woh oh
Si me llamas yo te caigo, woh oh
Eu vou fazer você superar o passado, woh oh
Haré que tu superes el pasado, woh oh
(A a al al) A madrugada me manda algumas fotos
(A a al al) La madrugada me envía par de fotos
Depois dos 12, eu fico louco
Después de las 12, yo me vuelvo loco
E louco pra ver ela, pra eu agradar ela
Y loco por verla, para yo complacerla
E apague da sua mente o que se revela para você
Y borrar de tu mente lo que te desvela
É por isso que quando você liga
Por eso cuando llama
Eu rapidamente caio na sua cama
Rápido le caigo pa' tu cama
Para te dar mais e mais chama
Para darte más y más flama
Tenho cumprido tempo
Lleva haciendo hora
Que nos enroscamos nos lençóis
Que nos enredemos juntos en las sábanas
E que possamos ter um momento especial
Y que tengamos un momento especial
Ela me fala que não quer ficar sozinha (sozinha)
Me dice que no quiere estar sola (Sola)
Que como eu ninguém se apaixona por ela (Mora)
Que como yo nadie la enamora (Mora)
Ela me liga à noite acordada (Ye eh)
Ella me llama por la noche desvelada (Ye eh)
Ela está sozinha em sua cama, ninguém mais espera (Sim, sim)
Está sola en su cama, nadie más espera (Yeh yeah)
E quer companhia talvez
Y quiere compañía tal vez
Ou enlouquecer o desejo e o prazer
O enloquecer un deseo y placer
Diga-me, venha até mim
Me dice llégame
Quem quer amanhecer ao meu lado
Que a mi lado quiere amanecer
Se você me ligar eu deixo você cair, woh oh
Si me llamas yo te caigo, woh oh
Eu vou fazer você superar o passado, woh oh
Haré que tu superes el pasado, woh oh
Se você me ligar eu vou te deixar, woh oh
Si me llamas yo te caigo, woh oh
Eu vou fazer você superar o passado, woh oh
Haré que tu superes el pasado, woh oh
Erlin urbano
Erlin urbano
O mago da melodia
El mago de la melodía
Yeziel!
Yeziel!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeziel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: