Tradução automática

ON THE LOW (feat. Tyler, The Creator)

YG

Letra

NA BAIXO (feat. Tyler, The Creator)

ON THE LOW (feat. Tyler, The Creator)

Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy

Trinta milhões no banco, com certeza (oh, ayy, ayy, ayy, ayy)Thirty M's in the bank, for sure (oh, ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas você nunca saberia, eu finjo que sou quebrado (finjo que sou quebrado)But you would never know, I act broke (act broke)
É, tô querendo pegar, com certeza (ayy, ayy, ayy, ayy)Yeah, I'm tryna hit, for sure (ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas, amor, preciso manter isso na surdina (na surdina)But, baby, gotta keep it on the low (on the low)
Eu me visto como se fosse modelo da Vogue (ayy, ayy, ayy, ayy)I be dressin' like I model for the Vogue (ayy, ayy, ayy, ayy)
Nunca digo de onde veio a roupa (não, mano)Never tell 'em where I got the clothes (nigga, no)
A galera entrou aqui com um cano (ayy, ayy, ayy, ayy)Gang snuck in this bitch with a pole (ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas você nunca saberia, tá na surdina (na surdina)But you would never know, it's on the low (on the low)

Spss-pss, ah-ah, ayy-ayy-ayySpss-pss, ah-ah, ayy-ayy-ayy
Bundinha pequena, mas ela é bonita no rosto (no rosto)Small ass, but she pretty in the face (in the face)
Ayy, tô querendo te levar pra sair (pra sair)Ayy, I'm tryna to take you on a date (on a date)
Pra minha casa, fica a quatro quarteirões (quarteirões)To the crib, it's four blocks away (blocks away)
Homem preto não trai, tô na surdinaBlack men don't cheat, I'm creepin'
Não conta pra ninguém sobre mim, sou um segredoTell nobody 'bout me, I'm a secret
Numa viagem, você devia ser tratada (ayy, ayy, ayy)On a trip, you should get treated (ayy, ayy, ayy)
Aquela xoxota é Fiji, amor, eu vou beber (ayy, ayy)That pussy Fiji, bae, I'll drink it (ayy, ayy)
Aquela xoxota é muito boa, vou com tudo, tô putoThat pussy bad as fuck, hit it like I'm mad as fuck
Ela quer comer meu pau porque eu tô tatuado ('porque eu tô tatuado')Shawty wanna eat my dick 'cause I'm tatted up ('cause I'm tatted up)
Ela é uma caçadora, YG pode lidar com elaShe a scavenger, YG can handle her
Coloca ela no OnlyFans, YG é o gerentePut her ass on OnlyFans, YG a manager
Eu tenho grana, odeio mina fedida (mina fedida)I got bankrolls, I hate stank hoes (stank hoes)
Vindo te buscar, não demora (não demora)Comin' to pick you up, don't take long (don't take long)
Acabei de sair de um caso com aqueles pesosI just fought a case with them pesos
Foi tranquilo até o julgamento, aí, boom, caso fechadoIt was cool till trial, then, boom, case closed

Trinta milhões no banco, com certeza (oh, ayy, ayy, ayy, ayy)Thirty M's in the bank, for sure (oh, ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas você nunca saberia, eu finjo que sou quebrado (finjo que sou quebrado)But you would never know, I act broke (act broke)
É, tô querendo pegar, com certeza (ayy, ayy, ayy, ayy)Yeah, I'm tryna hit, for sure (ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas, amor, preciso manter isso na surdina (na surdina)But, baby, gotta keep it on the low (on the low)
Eu me visto como se fosse modelo da Vogue (ayy, ayy, ayy, ayy)I be dressin' like I model for the Vogue (ayy, ayy, ayy, ayy)
Nunca digo de onde veio a roupa (não, mano)Never tell 'em where I got the clothes (nigga, no)
A galera entrou aqui com um cano (ayy, ayy, ayy, ayy)Gang snuck in this bitch with a pole (ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas você nunca saberia, tá na surdina (na surdina)But you would never know, it's on the low (on the low)

Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)
Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)
Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)
Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)

Foda-se, não consigo nem sussurrarFuck that, I can't even whisper
Eu gosto de jogos, podemos jogar xadrez ou Twister peladoI like games, we could play chess or naked Twister
Eu vou estourar suas entranhas como um Swisher de chocolate (ha-ha-ha, ha, ha, ha)I will bust out your guts like a chocolate Swisher (ha-ha-ha, ha, ha, ha)
Vem agora, não depila, eu gosto dos pelosCome now, don't shave cats, I like the whiskers
Eu ronrono pra essa mina, nunca erro com essa minaI meow on that bitch, never foul on that bitch
Ela é turista, do jeito que vai pra cima do meu pauShe the tourist the way she go to town on that dick
Tem bondage, couro, isso é punk rockGot bondage, leather, shit is punk rock
Ela goza, eu gozo, caramba, estamos numa parada de ônibus, ahShe get off, I get off, shit, we at a bus stop, ah
Amor, qual é seu nome? Sou eu, prazer em te conhecer (ha, ha, ha, ha, ha)Baby, what's your name? I'm him, nice to meet you (ha, ha, ha, ha, ha)
Aqui não tem sinal, aquele cara não consegue te alcançarIt ain't no service here, that nigga can't reach you
Tem uma cadeira de nove polegadas, eu posso te acomodarGot about a nine-inch chair, I could seat you
Deixa eu pegar meu jantar, joelheiras, eu vou te devorarLet me get my dinner, knee pads, I will eat you up
Mantenha na surdina, scuba, tranças, dentes separados, A-cups (ha, ha, ha, ha)Keep it low, scuba, cornrows, gap teeth, A-cups (ha, ha, ha, ha)
Ooh, garota, melhor se acalmar, sou um atirador de clube (ha, ha, ha, ha)Ooh, girl, better calm the fuck down, I'm a club shooter (ha, ha, ha, ha)
Te levo pra casa, esse é um Uber de três milhões de dólares, carambaTake you home, this a three million dollar Uber, goddamn

Trinta milhões no banco, com certeza (é T, baby, oh, ayy, ayy, ayy, ayy)Thirty M's in the bank, for sure (it's T, baby, oh, ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas você nunca saberia, eu finjo que sou quebrado (finjo que sou quebrado, huh)But you would never know, I act broke (act broke, huh)
É, tô querendo pegar, com certeza (ayy, ayy, ayy, ayy)Yeah, I'm tryna hit, for sure (ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas, amor, preciso manter isso na surdina (na surdina)But, baby, gotta keep it on the low (on the low)
Eu me visto como se fosse modelo da Vogue (ayy, ayy, ayy, ayy)I be dressin' like I model for the Vogue (ayy, ayy, ayy, ayy)
Nunca digo de onde veio a roupa (não, mano)Never tell 'em where I got the clothes (nigga, no)
A galera entrou aqui com um cano (ayy, ayy, ayy, ayy)Gang snuck in this bitch with a pole (ayy, ayy, ayy, ayy)
Mas você nunca saberia, tá na surdina (na surdina)But you would never know, it's on the low (on the low)

Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)
Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)
Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)
Rebola essa porra (rebola)Back that shit up (back it up)

Rebola essa porra até a música do sussurroBack that shit up to the whisper song
Rebola essa porra até a música do sussurroBack that shit up to the whisper song
Rebola essa porra até a música do sussurroBack that shit up to the whisper song
Rebola essa porra até a música do sussurroBack that shit up to the whisper song




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YG e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção