Transliteração e tradução automáticas
ホーミー・タイッ!! (Homie's Tie)
一家Dumb Rock! (Ikka Dumb Rock!)
Laço do Parceiro
ホーミー・タイッ!! (Homie's Tie)
Hora da febre
Fever time
Fever time
Um monte de frases que não param de tocar
鳴り止まぬ数多のphrase
nariyamanai amata no phrase
Nosso lugar onde podemos dizer 'bem-vindo de volta'
おかえり言える我らのplace
okaeri ieru warera no place
Uma conexão que dá inveja
羨むくらいの縁
urayamu kurai no en
Dando nome a tudo, de A a Z
名前つけて A to Z
namae tsukete A to Z
Visão embaçada, só um caminho
霧かかった視界 one way
kiri kakatta shikai one way
Navegando nesse barco, vamos em frente
乗り掛かった船で前へ
norikakatta fune de mae e
A jornada é com companhia, a vida é generosa
旅は道連れ世は情け
tabi wa michizure yo wa nasake
Prontos para ir
Ready go
Ready go
Hey, tudo certo na chegada, como você tá? Claro que tá incrível!
Hey, 上々に登場、ご調子は? 当然に超絶!
Hey, jōjō ni tōjō, go chōshi wa? tōzen ni chōzetsu!
E aí, mano, hoje é dia de fazer barulho de novo!
Hey man, 今日も一丁前にかき鳴らせ!
Hey man, kyō mo icchōmae ni kaki narase!
Amanhã é a nossa vez, prova da união! Resoando sem medo, baby
明日は我が身、結託の証明! 共鳴向こう見ずベイベー
ashita wa wagami, kettaku no shōmei! kyōmei mukō mizu beibē
Juntos somos nós, se juntarmos, somos um, o impossível pode ser possível
共にユアミー、集まりゃウィーアー、不可能も可能かもね
tomo ni yua mī, atsumari wa wī ā, fukanō mo kanō kamo ne
As preocupações do dia a dia, vamos abafar com som alto
日々の悩み、かき消せ爆音
hibi no nayami, kaki kese bakuon
Vem, vem, vem, vem, baby
カモンカモンカモンカモンベイベー
kamon kamon kamon kamon beibē
Agora começando, shanana, ainda não é o suficiente!
さぁstarting nowシャナナまだ足りない!
sā starting now shanana mada tarinai!
Vou firme, seguindo meu caminho
貫いてgo my way
tsuranuite go my way
Mais uma vez, voltar pra casa, agora volta, volta a esperança
もう一度go home, さぁget back, get back hope
mō ichido go home, sā get back, get back hope
Não tô mais nem aí pro ontem, o futuro pulsa (uhum) à frente
もう興味ない昨日には鼓動が差す未来 (ほう) へと
mō kyōmi nai kinō ni wa kodō ga sasu mirai (hō) e to
Da entrada até o limite, é infinito
玄関 to 限界、無限大なんだ
genkan to genkai, mugendai nanda
Aqui começa tudo, não tenho medo de nada
ここから始まる、怖いものはないね
koko kara hajimaru, kowai mono wa nainē
Agora, aumenta o som, aumenta o som, levanta
さぁturn it up, turn it up, stand up
sā turn it up, turn it up, stand up
Vamos continuar assim, encontrando os homies
このままkeep on going, 巡り会えたhomies
kono mama keep on going, meguri aeta homies
Mesmo na beira do abismo, só preciso de um lugar pra voltar
崖っぷちでも帰る場所一つあればいい
gakeppuchi demo kaeru basho hitotsu areba ii
Um dia, vou chamar, com orgulho, minha família
いつの日にかcalling 胸を張って my family
itsu no hi ni ka calling mune wo hatte my family
Com a energia da festa, o caminho se abre, vamos além
騒ぐ熱で道は拓き、超えていける
sawagu netsu de michi wa hiraki, koete ikeru
Vamos desenhar uma nova história
描こう brand newなstory
egakou brand new na story
Rumo ao verdadeiro lado
本当の向こう側へ
hontō no mukōgawa e
Vamos em frente, agora é a melhor hora de dizer
進もう now is the best 言えるように
susumou now is the best ieru yō ni
Não posso parar
止まれないよ
tomarenai yo
Juntando tudo, mantendo firme o laço do parceiro
全部まとめて、繋ぎ止めて homie's tie
zenbu matomete, tsunagitomete homie's tie
Quero chamar de lar o lugar onde devo voltar!
帰るべき home と呼びたい!
kaeru beki home to yobitai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 一家Dumb Rock! (Ikka Dumb Rock!) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: