Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 335

Tenohira no Kanata

Yifei

Letra

Além da Palma da Mão

Tenohira no Kanata

chuva fina, se houvesse palavras
ふるあめにことばがあれば
furu ame ni kotoba ga areba

colocaria gotas na palma da mão
てのうえにしずくをのせて
te no ue ni shizuku wo nosete

hoje, coisas divertidas que aconteceram
きょうあったたのしいこととか
kyou atta tanoshii koto toka

quero sussurrar a solidão suavemente
さみしさをそっとはなしてみたい
samishisa wo sotto hanashite mitai

muitos desejos...
ねがいごとがいっぱい
negaigoto ga ippai

sei que é só birra, mas
ないものねだりともいうけど
naimononedari to mo iu kedo

* distante, distante, mais longe que o tempo
はるか はるか ときより はるか
haruka haruka toki yori haruka

desejo te ver mais uma vez, sabe?
きみにもういちどねえあいたい
kimi ni mou ichido nee aitai

por que, por que, naquele dia nós
どうして どうして あの日ぼくらは
doushite doushite ano hi bokura wa

não conseguimos ser mais gentis?
もっとやさしくできなかったの
motto yasashiku dekinakatta no

se eu erguer a palma da mão, as nuvens vão se dissipar
てのひらをかざしたら ながれるくもにきえてく
tenohira wo kazashitara nagareru kumo ni kieteku

as flores caem
はなはちる
hana wa chiru

para que no próximo ano voltem a brotar
らいねんもまたさくために
rainen mo mata saku tame ni

os ramos se soltam com beleza
きれいにえだをはなれてく
kirei ni eda wo hanareteku

nós dois precisamos lembrar das memórias
いちどふたりもおもいでとちらなくちゃいけない
ichido futari mo omoide to chiranakucha ikenai

as ervas que florescem na beira do caminho
みちばたにさくくさ
michibata ni saku kusa

são o amor que brota no coração
こころにさいたあいでみちくさ
kokoro ni saita ai de michikusa

longe, longe, mais longe que o céu
かなた かなた そらより かなた
kanata kanata sora yori kanata

você está se cuidando bem?
きみはげんきにしてますか
kimi wa genki ni shite imasu ka

por que, por que, aquelas palavras
どうして どうして あんなことばを
doushite doushite anna kotoba wo

naquele dia, o que será que dissemos?
あの日いったりしたのでしょうか
ano hi ittari shita no deshou ka

sem perceber que tudo estava chegando ao fim, eu segui em frente
おわってしまうことにきづかないままいきてた
owatte shimau koto ni kidzukanai mama ikiteta

com carinho, mais importante ainda
たいせつに もっとだいじに
taisetsu ni motto daiji ni

se tivéssemos passado o mesmo tempo juntos, teria sido melhor
おなじじかんをすごせばよかった
onaji jikan wo sugoseba yokatta

* repetir
repeat
repeat

se eu erguer a palma da mão, as nuvens vão se dissipar
てのひらをかざしたら ながれるくもにきえてく
tenohira wo kazashitara nagareru kumo ni kieteku


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yifei e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção