Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16.079
Letra

Chorando

Naggin'

De vez em quando você fica bravaEvery now and then you get mad
Às vezes eu te deixo tristeSometime I make you sad
Te faz querer dizer pra eu me danarMake you want to say kiss my pants
Tenho que ouvir você reclamarGot to listen to you nag

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game

Isso é pros caras que ficam se metendo com essas mulheresThis is for then fella's who be mess round with them women
E acabam com o coração preso na confusãoAnd you get your heart caught up in the mix
Porque seu amor toca o que tá debaixo do vestido delaCause your love touch what's up her dress
E nunca prestou atençãoAnd never played attention
Porque você não achou que a garota ia começar a pirarCause you didn't think the girl would start tripping
Ela virou o jogoShawty flip the scripted
Começou a falar um monte de coisa da boca delaStart saying all type of stuff out of her lips
E deixa eu te contar o que eu não suportoAnd let me tell you what I cant stand
Quando uma mulher faz o papel de homemWhen a women play the role of a man
Falando com um cara como se ele precisasse de ajudaTalking to a fellow like you got to hold his hand
Me trata como se eu fosse lentoTreat me like a sped
Como se eu não entendesseLike he lack to understand
Eu sei que você sabe que eu não vou ficar levando desaforo o tempo todoI know you know I ain't gone go for the short jacking all the time
Falando comigo de qualquer jeito, garotaTalking to me out of line broad
Sinceramente, você perdeu a razãoTruly you done lost your mind
Você vai acabar me fazendo perder a paciênciaYou gone mess round and get my some time

De vez em quando você fica bravaEvery now and then you get mad
Às vezes eu te deixo tristeSometime I make you sad
Te faz querer dizer pra eu me danarMake you want to say kiss my pants
Tenho que ouvir você reclamarGot to listen to you nag

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game

Um pouco mais de firmeza, um pouco menos de conversaA lil more grip a lil less lip
Antes que eu faça as malas e vá embora, garotaBefore I pack my bag on you girl and dip
E um ponto sem volta, você fez assimAnd a point of no return and you made it that way
Por causa das coisas que você diz todo diaBuy the stuff that you say in and out everyday
Espero que você esteja prestando atenção porque eu preciso mencionarHope you paying attention cause I got to mention
Me menosprezando na frente dos seus amigosDissin me in front of your friends
Tentando dar risada às minhas custasTrying to get a lil laugh in your crack in
Eu quero quebrar a sua caraI want to beat the **** in
Escondida atrás do seu sorrisinho falso com suas amigas falsasHide behind your fake lil grin with your fake lil friend
Usando aqueles caras falsosUse to then fake lil men
Realmente não são homens, mas você gosta de como eles fingemReally ain't no man but you like how he pretend
Eu vou continuar bebendo meu uísque e fumando minhas ervasI'm going to keeping sipping my hen and smoking my herbs
E vou precisar de muito mais porque você não para de reclamar, garotaAnd I'm going to need a lot of grill cause of your nagging girl
Do jeito que você fala é absurdoThe way you talking absurd
Está me irritandoGetting on my nerves
Falando no meu ouvido, quase me fazendo sair de vezAll in my ear about to make me hit the curve

De vez em quando você fica bravaEvery now and then you get mad
Às vezes eu te deixo tristeSometime I make you sad
Te faz querer dizer pra eu me danarMake you want to say kiss my pants
Tenho que ouvir você reclamarGot to listen to you nag

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game

Um dia eu fui atingido por cupidoOne day I got shot by cupid
Foi quando esse relacionamento ficou doidoThis was when this relationship went stupid
A gente falava no telefone por muito tempoWe was talking on the phone to long
Nunca agia da idade que tinha, sempre sumidaNever act her age she was always gone
Dizendo que estava com suas amigasTelling me you out with your friends
Descobri depois que você estava com outros carasFind out later on you with your other men
Você não é nada além de um problemaYou ain't nothing but a dividend
Diz que cortou, cortou, mas não tá ganhando nadaSay you cut, cut but you ain't getting nothing
É uma pena ouvir assimThat's a shame and to hear its like this
E eu não tenho amor por você, sua vacaAnd I ain't got love for you trick
Sai fora, não me incomodaShoo fly don' bother me
Vou voltar com ela, provavelmenteWill I get back with her probably
Então eu pensei melhor e decidi que nãoThen I thought about it I wont
Eu realmente quero você? Não queroDo I really want you I don't
A dor de cabeça eu realmente não queroThe headache I really don't want
Então vou deixar ela pra láSo I'm going to leave her a lone
Porque eu consigo me virar sozinhoCause I can do bad on my on
É por isso que ela foi emboraThat's why she gone

De vez em quando você fica bravaEvery now and then you get mad
Às vezes eu te deixo tristeSometime I make you sad
Te faz querer dizer pra eu me danarMake you want to say kiss my pants
Tenho que ouvir você reclamarGot to listen to you nag

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game

Ela fala comigo como se eu fosse burroShe talking to me like I'm dumb
Eu deveria ter percebido (deveria ter percebido)I should have known (should have known)
Deveria ter deixado essa garota pra láShould have left that girl alone
Agora tô preso nesse jogoNow I'm stuck in game




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ying Yang Twins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção