Tradução gerada automaticamente
Avulekile Amasango (remix)
Yizo Yizo
Gates Open (remix)
Avulekile Amasango (remix)
Os portões foram abertos (feno feno feno)
Avulekile amasango (the gates have been opened) (hay hay hay)
Ei sim (feno feno feno)
Hey yeah (hay hay hay)
Hoho (feno, feno, feno)
Hoho (hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Helele (oh hooo. Amém)
Helele (oh hooo. Amen)
Nós esfumamos na cruz (saímos de uma grande tribulação)
Thina sphum' emnqamlezweni (we've come out of great tribulation)
Somos livres (fomos libertados)
Sikhululekile (we've been set free)
Pecados de Sgezw com sangue (fomos limpos do pecado pelo sangue)
Sgezw' izono ngegazi (we've been cleansed from sin by the blood)
Nós esfumamos na cruz (saímos de uma grande tribulação)
Thina sphum' emnqamlezweni (we've come out of great tribulation)
Somos livres (fomos libertados)
Sikhululekile (we've been set free)
Pecados de Sgezw com sangue (fomos limpos do pecado pelo sangue)
Sgezw' izono ngegazi (we've been cleansed from sin by the blood)
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Os portões do céu foram abertos ((feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Nós esfumamos na cruz (saímos de uma grande tribulação)
Thina sphum' emnqamlezweni (we've come out of great tribulation)
Somos livres (fomos libertados)
Sikhululekile (we've been set free)
Pecados de Sgezw com sangue (fomos limpos do pecado pelo sangue)
Sgezw' izono ngegazi (we've been cleansed from sin by the blood)
Nós esfumamos na cruz (saímos de uma grande tribulação)
Thina sphum' emnqamlezweni (we've come out of great tribulation)
Somos livres (fomos libertados)
Sikhululekile (we've been set free)
Pecados de Sgezw com sangue (fomos limpos do pecado pelo sangue)
Sgezw' izono ngegazi (we've been cleansed from sin by the blood)
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Nós esfumamos na cruz (saímos de uma grande tribulação)
Thina sphum' emnqamlezweni (we've come out of great tribulation)
Somos livres (fomos libertados)
Sikhululekile (we've been set free)
Pecados de Sgezw com sangue (fomos limpos do pecado pelo sangue)
Sgezw' izono ngegazi (we've been cleansed from sin by the blood)
Nós esfumamos na cruz (saímos de uma grande tribulação)
Thina sphum' emnqamlezweni (we've come out of great tribulation)
Somos livres (fomos libertados)
Sikhululekile (we've been set free)
Pecados de Sgezw com sangue (fomos limpos do pecado pelo sangue)
Sgezw' izono ngegazi (we've been cleansed from sin by the blood)
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Os portões do céu foram abertos ((feno feno feno)
Avulekile amasango asezulwini (heaven's gates have been opened) ((hay hay hay)
Oh hooo. Amém
Oh hooo. Amen
Aberto (feno feno feno)
Avulekile (hay hay hay)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yizo Yizo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: