Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Twisted Game

YNOK

Letra

Jogo Distorcido

Twisted Game

Eu te vi escondido atrás das suas próprias mentirasI saw you hiding behind your own lies

Você sempre foi bom com palavras, mas nunca falou a verdadeYou were always good with words, but never spoke the truth
Deixando espaços pra eu preencher as lacunasLeaving spaces for me to fill in the blanks
Eu acreditei em cada uma delas, achando que eram sincerasI believed in every single one, thinking they were sincere
Mas agora vejo que você estava jogando o tempo todoBut now I see you were playing all along
Você me fez pensar que estávamos indo a algum lugarYou made me think we were headed somewhere
Enquanto você nem sabia pra onde queria irWhile you didn’t even know where you wanted to go

Você me deixou esperando, como se a resposta estivesse na ponta da minha línguaYou left me waiting, as if the answer was right on the tip of my tongue
Mas lá no fundo, eu sabia que você nunca foi realmente meuBut deep down, I knew you were never really mine
E agora aqui estamos, falando sobre algo que nunca existiuAnd now here we are, talking about something that never existed
Sobre um futuro que você inventou só pra me ver tentar reconstruirAbout a future you invented just to watch me try to rebuild

Eu te vi escondido atrás das suas próprias mentirasI saw you hiding behind your own lies
(Tudo que você escondeu, você nunca me mostrou)(Everything you hid, you never showed me)
Eu segurei as partes de você que pareciam reaisI held onto the parts of you that felt real
(Reais, mas nunca duraram)(Real, but they never lasted)
Mas elas desapareceram tão rápido, como mágicaBut they vanished so quickly, like magic
(Desapareceram no ar, tão rápido)(Disappeared in the air, so fast)
Ohh, tudo desapareceu, deixando nada pra trásOhh, everything vanished, leaving nothing behind
(Deixando nada, deixando nada)(Leaving nothing, leaving nothing)
Eu tentei acreditar, mas foi tudo em vãoI tried to believe, but it was all in vain
(Foi tudo em vão, tão em vão)(It was all in vain, so in vain)

Eu tentei abraçar seus pedaços, mas agora vejo que você nunca foi inteiroI tried to embrace your pieces, but now I see you were never whole
Você sabia desde o começo que nunca ficaria?Did you know from the start that you would never stay?
Agora, sendo honesto, percebo que nunca foi sobre nósNow, being honest, I realize it was never about us
Você sempre foi o jogador número um no seu próprio jogoYou were always the number one player in your own game

Você me deixou esperando, como se a resposta estivesse na ponta da minha línguaYou left me waiting, as if the answer was right on the tip of my tongue
Mas lá no fundo, eu sabia que você nunca foi realmente meuBut deep down, I knew you were never really mine
E agora aqui estamos, falando sobre algo que nunca existiuAnd now here we are, talking about something that never existed
Sobre um futuro que você inventou só pra me ver tentar reconstruirAbout a future you invented just to watch me try to rebuild

Eu te vi escondido atrás das suas próprias mentirasI saw you hiding behind your own lies
(Tudo que você escondeu, você nunca me mostrou)(Everything you hid, you never showed me)
Eu segurei as partes de você que pareciam reaisI held onto the parts of you that felt real
(Reais, mas nunca duraram)(Real, but they never lasted)
Mas elas desapareceram tão rápido, como mágicaBut they vanished so quickly, like magic
(Desapareceram no ar, tão rápido)(Disappeared in the air, so fast)
Ohh, tudo desapareceu, deixando nada pra trásOhh, everything vanished, leaving nothing behind
(Deixando nada, deixando nada)(Leaving nothing, leaving nothing)
Eu tentei acreditar, mas foi tudo em vãoI tried to believe, but it was all in vain
(Foi tudo em vão, tão em vão)(It was all in vain, so in vain)

Eu olho no espelho e finalmente vejo quem eu era antes de vocêI look in the mirror and finally see who I was before you
Agora todas as suas fantasias desmoronam como as promessas que você nunca cumpriuNow all your fantasies crumble like the promises you never kept
O silêncio entre nós diz mais do que você jamais poderiaThe silence between us says more than you ever could
(Você fala, mas eu não ouço nada)(You speak, but I hear nothing at all)

Ohh, eu te vi escondido atrás das suas próprias mentirasOhh, I saw you hiding behind your own lies
(Tudo que você escondeu, você nunca me mostrou)(Everything you hid, you never showed me)
Eu segurei as partes de você que pareciam reaisI held onto the parts of you that felt real
(Reais, mas nunca duraram)(Real, but they never lasted)
Mas elas desapareceram tão rápido, como mágicaBut they vanished so quickly, like magic
(Desapareceram no ar, tão rápido)(Disappeared in the air, so fast)
Ohh, tudo desapareceu, deixando nada pra trásOhh, everything vanished, leaving nothing behind
(Deixando nada, deixando nada)(Leaving nothing, leaving nothing)
Eu tentei acreditar, mas foi tudo em vãoI tried to believe, but it was all in vain
(Foi tudo em vão, tão em vão)(It was all in vain, so in vain)
(No final, no final)(In the end, in the end)
No final, foi tudo parte da sua fantasiaIn the end, it was all part of your fantasy
Perseguindo o que você queria, só pra soltar quando pôdeChasing what you wanted, only to let go when you could
(No final, no final)(In the end, in the end)
No final, foi tudo parte da sua fantasiaIn the end, it was all part of your fantasy
Perseguindo o que você queria, só pra soltar quando pôdeChasing what you wanted, only to let go when you could
(No final, no final)(In the end, in the end)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YNOK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção