Tradução gerada automaticamente

On Da Grind
Yo Gotti
Na Correria
On Da Grind
[Falando: Yo Gotti][Talking: Yo Gotti]
Sou um sobrevivente do Norte de Memphis...SobreviventeI'm a North Memphis Survivor...Survivor
Sou um sobrevivente do Norte de Memphis...Sou um jovem, dinheiro e poderI'm a North Memphis Survivor...I'm a young nigga, money and power
Sou um sobrevivente do Norte de Memphis...SobreviventeI'm a North Memphis Survivor...Survivor
Sou um sobrevivente do Norte de Memphis...Sou um jovem, dinheiro e poderI'm a North memphis Survivor...I'm a young nigga, money and power
[Yo Gotti][Yo Gotti]
Eu era um jovem que se metia em confusão, agora, minha mãe tá em cimaI was a young nigga thugging now, moms bugging now
Levando a maior bronca, por trazer drogas pra casaGetting the Third Degree, for bringin drugs in the house
Me meti em encrenca, mas minha mãe teve que estragar tudoGetting my ass in, but my mama had to spoil it
Caiu em cima do meu trampo, jogou minhas coisas no vasoRan across my work, flushed my shit down the toilet
Me ferrou feio, mas tentei ignorarFucked me up bad, but I tried to ignore it
Não consegui, por quê? Porque eu devia pra eleCouldn't though, why? cuz I owed the nigga for it
125 gramas, oitenta e um, yo-la, cinquenta dólares, poder, diz pro Motorola azul125 grams eight one yo-la, 50 doller power tell blue motorola
Quebraram meu tubo e minha balança, tô sem sorteBroke up my tube and my scale, I got no luck
Espera aí, até a mãe jogou fora o refrigeranteHold up, mama even threw away the soda
Lembro disso como se fosse ontemI remember this shit like it was yesterday
Chegando em casa tarde, vi a expressão no rosto da minha mãeFalling in the house late, seent the look on mama's face
Sabia que algo estava errado, pelo sorriso e a ironiaI knew something was wrong, by the smile and the smirk
Sabe a cara que você faz quando sua mãe tá realmente machucadaYou know the look you get when your mama really hurt
Ela balançou a cabeça, eu abaixei a minha, vocês já sabemShe shook her head, I dropped mine, ya'll already know
Menino, você tá vendendo droga, pega suas coisas e vazaBoy you selling dope, get your shit you got to go
[Refrão - X2][Chorus repeat- X2]
Tô na correria, porraI'm on the motherfucking grind
Você acha que isso é fácil, tá malucoYou think this easy, you out your motherfucking mind
Você poderia ver o que eu tô fazendo, se você fosse cegoYou could see the shit I'm doing, if you was blind
Direto, só tô tentando garantir o meuStraight up, I'm just trying to get mine
[Yo Gotti][Yo Gotti]
O que eu faço agora, pra onde eu vou?What am I to do now, where am I to go?
E como é que eu vou pagar esse cara pelo que eu devo?And how the fuck I'm gonna pay this nigga for his do?
Tão me procurando, tô meio assustadoBeen looking for me, got a nigga kind of scared
E todos os outros caras tão me olhando de ladoAnd all the other niggaz looking up side my head
Disseram que ele passou, de boa com o pagerThey said he came through, layin low with his beeper
Dois, três carros, dois, três Desert EaglesTwo, Three cars Two, Three Desert Eagles
Consegui um quarto de onça e um pagerGot me a fresh quarter ounce and a beeper
Foda-se, vou me esforçar até meu banco ficar maiorFuck it, I'm a grind till my bank get steeper
72 horas, tinha 28 de éter72 hours had 28 elither
Sabe do que eu tô falando, aquele éter puroKnow what I'm talking about that uncut ether
Os viciados olhando, com o pescoço esticado e bisbilhotandoJunkies lookin whoin, goose neckin and browsing
A notícia correu, eu vendi na Habitação PúblicaWord got around, I sold up the Public Housing
[Refrão][Chorus]
[Yo Gotti][Yo Gotti]
Uma semana depois, tinha quatro e um divididoOne week later had 4 and a split
Liguei pro cara, disse pra ele vir pegar as coisas deleCalled up the nigga, told him told him come get his shit
Sou um cara de verdade, só me meti em alguns problemasI'm a real nigga, I just ran into some problems
O tempo todo você acha que eu tentei te roubarAll the time you think a nigga tried to slick rob ya
Pensando na minha mãe e na galera, tô pronto pra voltar pra casaThinking about my mama and them, I'm ready to go home
Tenho quinze anos, aqui sozinhoI'm fifteen years old, out here on my own
Mãe me deixou voltar, ela é bem rígidaMama let me back in, mama real strict
Depois da escola, direto pra casa, sem telefone, sem nadaAfter school, straight home, no phone, no shit
Agora tô no meu quarto, suponho que eu tava quebrado e é verdadeNow doom in my room, I assume I was broke and it's true
Então o que eu vou fazer?So what the fuck a nigga gone do
Liguei pro Grip, ouvi que ele acabou de voltar de uma viagem com aquiloCalled grip, I heard he just got back off a trip with that shit
Mano, foda-se, vou voltar com a minha galeraMan fuck it, I'm getting back with my click
[Refrão - X2][Chorus repeat-X2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yo Gotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: