Tradução gerada automaticamente

The Whole of the Law
Yo La Tengo
The Whole of the Law
Well, I used to have the notion I could swim the length of the ocean
If I knew that you were waiting for me
I used to have the notion I could swim the length of the ocean
I'd plumb the depths of every sea for you
I'd escape from my chains, and I'll reach out for you Maybe I'm in love with you
Maybe, maybe I'm in love with you
I had to contact you, found out I was in love with you
I had to contact
That's it, that's the law, that's the whole of the law
The whole of the law
A Totalidade da Lei
Bem, eu costumava achar que podia nadar a extensão do oceano
Se eu soubesse que você estava me esperando
Eu costumava achar que podia nadar a extensão do oceano
Eu mergulharia nas profundezas de cada mar por você
Eu escaparia das minhas correntes, e eu vou te alcançar
Talvez eu esteja apaixonado por você
Talvez, talvez eu esteja apaixonado por você
Eu precisei te contatar, descobri que estava apaixonado por você
Eu precisei contatar
É isso, essa é a lei, essa é a totalidade da lei
A totalidade da lei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yo La Tengo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: