Tradução gerada automaticamente

A Few Good Man
Yo Yo
Alguns Bons Homens
A Few Good Man
[ ESTROFE 1 ][ VERSE 1 ]
A parada tá ficando tensa agora, você sente isso?Shit is gettin hectic now, can you feel it?
Los Angeles ficou tão escandalosaLos Angeles done got so scandalous
Pode até ser uma visita legalIt might be a nice visit
Mas você não ia querer morar aquiBut you wouldn't wanna live here
Porque tem uns que tão tão famintosCause some be so hungry
Que tão se pegando no pescoço, só por um c-noteThey at each other's throat, just for a c-note
E não tão nem aí se for só um dólarAnd wouldn't give a fuck if it was just a buck
Porque o valor da vida tá lá embaixoBecause the value of life is at rock bottom
E agora tô vendo irmãos caindo como se fosse outonoAnd now I'm seein brothers fall like it was autumn
Pegaram ele desprevenido, acabou maxando no porta-malas mortoCaught him lax, end up maxin in a trunk dead
Com uma bala na cabeça, e ele fede que nem um gambáWith a slug in his head, and he stink like a skunk
Agora isso é uma vergonhaNow that's a goddamn shame
Quando a vida não vale nadaWhen life don't mean a thing
E os irmãos preferem se meter em brigaAnd brothers'd rather bang
E sair por baixo, e levar uma bala pela gangueAnd go out backwards, and catch a bullet for they set
Pegando prisão, e nem tem 18 aindaDoin life, and ain't even 18 yet
E nunca é tarde demais pra se vingarAnd it's never too late to retaliate
Crime entre negros, isso é nosso tempoBlack-on-black crime, it equals our time
Na terra da oportunidade, que é irônicoIn the land of opportunity, which is ironic
Irmãos não conseguem achar um trampo, então vendem a maconhaBrothers can't find a job, so they sell the chronic
E te viciam nisso como se fosse fonéticaAnd get you hooked on it like phonics
Isso é a economia negra de '92That's '92 black economics
Ou vai pro exército, e seja tudo que você nunca pode serOr go army, and be all you can never be
Na 'terra dos bravos', terra dos nunca-livresIn the 'home of the brave', land of the never-free
Homem e mulher negros asiáticos, tô curiosoAsiatic black man and woman, I'm curious
Droga, nunca é tão sério assimShit, it ain't never that serious
Porque isso é genocídio mundialCause that's worldwide genocide
Não consigo contar quantos homens negros morreramI can't count the amount of black men that died
(1, 2, 3...)(1, 2, 3...)
Desde que eu era um juvenilEvery since I was a juvenile
Droga, mais um dia, mais um funeralDamn, another day, another funeral
São só alguns bons homensIt's just a few good men
(1-2-3)(1-2-3)
(Vou...)(I'm gon'...)
(...Ver do que esses homens negros são feitos(...See what these black men are all about
São só alguns bons homenst's just a few good men
[ ESTROFE 2 ][ VERSE 2 ]
Parece que só restaram alguns bons homensSeems like it's just a few good men left
Eu sei que posso encontrar um, mas segura a respiraçãoI know I can find me one, but hold your breath
Porque a maioria dos caras tem medo de uma revoluçãoCause most niggas is scared of a revolution
E eles podiam muito bem estar se lixandoAnd they may as well be douchin
Porque se você não faz parte da soluçãoCause if you ain't part of the solution
Querida, você faz parte do problemaSweetheart, you're part of the problem
Então eu já andei um longo caminhoSo I've come a long-ass way
Querida, e talvez a amiga não brinqueBaby, and maybe the homegirl don't play
Mas isso é mais do que posso dizer sobre o sexo opostoBut that's more than I can say for the opposite sex
Que tá usando esses bonés XThat's wearin these X hats
E nem se mexe por uma causaAnd won't even bust a grape for the cause
Só ficam falandoJust flappin they jaws
Sr. Muito Preto Muito ForteMr. Too Black Too Strong
Irmão, você tá tudo erradoNigga, you got it all wrong
Se acha que a guerra não tá rolandoIf you think the war ain't on
Então quem tá disposto a trabalhar?So who's down to put the work in?
Levanta as mãos, só precisamos de alguns bons homensWave your hands, we just need a few good men
(1-2-3)(1-2-3)
(Você quer ver...)(Do you wanna see...)
(...Do que esses homens negros são feitos)(...What these black men are all about)
Só alguns bons homensJust a few good men
(Você quer ver...)(Do you wanna see...)
(...Do que esses homens negros são feitos)(...What these black men are all about)
[ ESTROFE 3 ][ VERSE 3 ]
Então Yo-Yo quer saber pelo que você lutaSo Yo-Yo wanna know what you stand fo'
Dinheiro, fama, ou jogo, ou alguma vagabundaMoney, fame, or game, or some hoe
Tudo menos a coisa certaEverything but the right thing
(Droga)(Goddamn)
É por isso que você tá se esticando como linha de pipaThat's why you're gettin stretched out like kite string
Na penitenciária sem esperançaIn the penitentiary with no hope
Dizem que o diabo é a drogaThey say the devil is dope
Mais de 500 mil estão presos nas prisões americanasOver 500'000 is housin in American prisons
Mas então, quem realmente escuta?But then, who really listens?
O apelo de um negroTo the plea of a negro
É só: "É, a gente sabe, a gente sabe..."It's just: "Yeah, we know, we know..."
E garota, não seja uma idiota tambémAnd girl, don't you be no fool, either
E não comece a pensar que você não vai ser aAnd get to thinkin that you won't be the
Próxima Twana, ou melhor ainda, LatashaNext Twana, or better yet Latasha
Deus abençoe a criança que tá se perdendoGod bless the child that's gettin wild
Então se você é um verdadeiro homem negro, deixa eu ouvir você gritarSo if you're a real black man, let me hear you shout
(Whoaw!) E não se acovarde(Whoaw!) And don't punk out
(1-2-3)(1-2-3)
(Vou...)(I'm gon'...)
(...Ver do que esses homens negros são feitos)(...See what these black men are all about)
São só alguns bons homensIt's just a few good men
(1-2-3)(1-2-3)
(1)(1)
São só alguns bons homensIt's just a few good men



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yo Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: